Samsung BRR12M001WW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung BRR12M001WW. Samsung BRR19M010WW/EG, BRR2000, Einbau-Kühlschrank, Weiß,121,5 cm, 183 ℓ User guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 213
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
чੁੁ

CK66*$$
CK66*$$
Jഀ߫
技术要求
1.颜色要求:封面:黑白印刷
内页:黑白印刷;
批量时要求统一,不能有明显色差,
2.图案与文字应印刷清晰、规范,不能有印刷缺陷;
3.页面印刷:双面印刷;
4.成型方式:
5.成品尺寸: ,
尺寸公差按GB/T 1804-c
6.批量生产前须送样确认。
粘胶翻页
A5(145X210)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 212 213

Summary of Contents

Page 1 - CK66*$$

чੁੁCK66*$$CK66*$$Jഀ߫技术要求1.颜色要求:封面:黑白印刷 内页:黑白印刷; 批量时要求统一,不能有明显色差,2.图案与文字应印刷清晰、规范,不能有印刷缺陷;3.页面印刷:双面印刷;4.成型方式: ;5.成品尺寸: ,

Page 2 - Refrigerator

English 9Safety information• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, ch

Page 3 - Contents

17 ŷŷŷŷŷŷŷVerwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschle

Page 4

SicherheitsinformationenŷŷŷŷŷŷŷFlaschen sollten dicht nebeneinander verstaut werden, damit sie nicht aus dem Gerät fallen.Dieses Gerät ist ausschließl

Page 5

19Warnhinweise im BetriebVORSICHT ŷŷŷŷŷŷ- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo

Page 6

Sicherheitsinformationenŷŷŷ-Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen führen.Um optimale Leistung des Geräts zu gewäh

Page 7

21ŷŷŷŷŷService-Garantie und Modikationen.-Alle Änderungen oder Modikationen, die von einem Drittanbieter an diesem fertigen Gerät durchgefü

Page 8

SicherheitsinformationenŷŷŷŷŷŷŷSie dürfen nicht auf Glasoberächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.-Das Glas könnte brechen

Page 9

23SicherheitsinformationenŷŷŷŷŷŷSprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display.-Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Disp

Page 10 - Safety information

SicherheitsinformationenKritische Warnhinweise zur EntsorgungWARNUNGŷŷŷŷAchten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für die

Page 11

25SicherheitsinformationenŷŷŷŷIn der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgu

Page 12

SicherheitsinformationenŷŷŷŷTemperaturen im Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist

Page 13

• Safety informationSafety information• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents.•

Page 14

27SicherheitsinformationenŷŷŷŷŷŷStellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es

Page 15

Sicherheitsinformationenŷŷŷŷin Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen;durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnum

Page 16

29Sicherheitsinformationenern. Private Nutzer wenden sich bitte an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen

Page 17

InstallationBefolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährle

Page 18

31BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 31 2017-03-20  5:13:27InstallationHINWEISŷ Für beste Energieefzienz müssen alle Fachböden, Schubfächer

Page 19

InstallationBMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 32 2017-03-20  5:13:272 ,QVWDOODWLRQ6FKULWWI¾U6FKULWW6&+5,77 Wählen Sie einen Aufstel

Page 20

33BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 33 2017-03-20  5:13:27Entlüftungssystem des SchrankesDie in die Kühl-/Gefrierkombination eintretende Luf

Page 21

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 34 2017-03-20  5:13:28 InstallationDeutsch,QVWDOODWLRQProductafmetingen ACBDFEG54s1s5s1253

Page 22

35BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 35 2017-03-20  5:13:28e01020405060703(Einheit: mm)HINWEISWir empfehlen die Verwendung eines Schranks mit

Page 23

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 36 2017-03-20  5:13:282017-03-20  5:13:29Maintenance Maße des SchranksABCEDF(Einheit: mm)VORSICHTWenn

Page 24

English 11Safety information• The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the power supply in an eme

Page 25

Minimale Schranktiefe ohne die Tiefe der Kühlschranktür(Einheit: mm)Installation 3InstallationDeutschDCBADA 0LQB 0LQC 0LQD BHI

Page 26

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 36 2017-03-20  5:13:282017-03-20  5:13:29 InstallationDeutsch,QVWDOODWLRQ6&+5,77  %RGHQEHODJNOT

Page 27

39BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 39 2017-03-20  5:13:29Troubleshooting BedienungFunktionsbereich BRR19M011WW / BRR19M010WWBRR12M001WW / B

Page 28

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 40 2017-03-20  5:13:29 MaintenanceHandhabung und Pege Fachböden(nur bestimmte Modelle)Türfach des Kühlab

Page 29

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 39 2017-03-20  5:13:29eSchubfach im Kühlabteil / Schubfach im Gefrierabteil MaintenanceVORSICHTUm Unfäll

Page 30

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 36 2017-03-20  5:13:282017-03-20  5:13:29 MaintenanceMaintenanceAustauschgerät LED-LampenUm Lampen aus

Page 31

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 39 2017-03-20  5:13:29FehlerbehebungÜberprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Ku

Page 32

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 36 2017-03-20  5:13:282017-03-20  5:13:29 TroubleshootingGerücheProblem Mögliche Ursachen LösungDie Kü

Page 33

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 39 2017-03-20  5:13:29Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank?Überprüfen Sie die unten ste

Page 34 - Operations

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 40Sprechen Sie mit SAMSUNG WORLD WIDEBei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mi

Page 35

Safety informationSafety information- This may result in re or explosion.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the a

Page 36

RéfrigérateurManuel d'utilisation

Page 37

SommaireConsignes de sécuritéSommairesSommairesConsignes et symboles de sécurité importantsSymboles d'avertissement importants concernant le tran

Page 39

Les consignes d'utilisation suivantes concernentplusieurs modèles ; il est donc possible que lescaractéristiques de votre réfrigérateur soientlég

Page 40

Consignes et symboles de sécurité importants:Veuillez suivre toutes les consignes de sécuritéfournies dans le présent manuel. Le présent manuelutilise

Page 41

Symboles d'avertissement importantsconcernant le transport et le lieu d'installationde l'appareilAVERTISSEMENTVeillez à ce qu'aucu

Page 42 - Koelkast

-électriques est susceptible de provoquer uneélectrocution ou un incendie.N'installez pas le réfrigérateur dans un endroitexposé à la lumière dir

Page 43 - Inhoudsopgave

objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur lecordon d'alimentation, n'insérez pas le cordond'alimentation entre des objets, ou

Page 44 - 9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH

-Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers,le l est susceptible de se rompre et de provoquer unincendie ou une électrocution.Assurez

Page 45

-Le non-respect de cette consigne risque d'entraînerune électrocution, un incendie, des problèmes avecl'appareil ou des blessures.Vous devez

Page 46

English 13Safety information• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter ins

Page 47

Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-leremplacer immédiatement par le fabricant ou l'un deses fournisseurs de service.Le fusibl

Page 48

An d'éviter tout risque d'explosion, assurez-vous delaisser un espace d'au moins 3 mm autour de lastructure de ventilation pour cet app

Page 49

Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur leréfrigérateur.En cas de renversement, cela pourrait entraîner unincendie ou une électrocution.Ne st

Page 50

Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique àl'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'ils'agit d'un typ

Page 51

N'utilisez pas ni ne placez pas de substancesthermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objetsin ammables, glace sèche, médicaments ou produitschim

Page 52

Maintenez les doigts éloignés des zones contenantdes « points de pincement. Le jeu entre les portes etl'armoire doit nécessairement être faible.

Page 53

-Le non-respect de cette consigne risque d'entraînerune électrocution, un incendie, des problèmes avecl'appareil ou des blessures.Veuillez p

Page 54

Consignes d'utilisationATTENTIONNe recongelez pas des aliments surgelés qui ontcomplètement décongelé. Ne mettez pas de boissonsgazeuses dans le

Page 55

bouteilles ou de récipients en verre dans lecongélateur.-Si le contenu gèle, le verre est susceptible de sebriser et de provoquer des blessures corpor

Page 56

En cas d'inondation, si votre appareil est entré encontact avec de l'eau, prenez contact avec votrecentre d'assistance le plus proche.-

Page 57

Safety informationSafety information• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recomme

Page 58

-Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie oud'électrocution.Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eaudirectement de

Page 59

Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez laporte/les joints de porte ainsi que le loquet de laporte a n que des petits enfants ou des ani

Page 60

-Si la coupure de courant dure plus de 24 heures,retirez et jetez tous les aliments surgelés.Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner d'unema

Page 61

Pour obtenir une meilleure ef cacité énergétique, ilest conseillé de ne pas bloquer les ori ces deventilation ou les grilles de l'appareil..Laiss

Page 62

résidentiel ;les environnements de type « chambres d'hôtes » ;les applications de restauration et similaires sansvente au détail.Instructions abo

Page 63

N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, telque décrit dans ce manuel.Toute opération d'entretien

Page 64

REMARQUEPour une ef cacité énergétique optimale, veillez à ce que l'ensemble desclayettes, des tiroirs et des paniers soient placés dans leur pos

Page 65

Système de ventilation du meubleComme indiqué sur l'illustration, l'air entrant dans le réfrigérateur circule ensuivant le chemin de ventila

Page 66

Dimensions de l'appareil(unité : mm)ACBDFEG54s1s5s125351180.525.554s8s53s852781340RGªOHInstallationBRR19M011WW BRR19M010W

Page 67 - ,QVWDOODWLH

(unité : mm)Nous recommandons l'utilisation d'unmeuble de 18 mm d'épaisseur et decharnières don't l'épaisseur estinférieure à

Page 68

English 15Safety information• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.- Unauthorized modications can cause safe

Page 69

Dimensions du meubleSi le meuble est équipé d'une porte,assurez-vous que celle-ci n'est paslourde a n d'éviter tout risque debasculemen

Page 70

(unité : mm)Profondeur minimale du meuble n'incluant pas la profondeur de la porte duréfrigérateur.DCBADA 0LQB 0LQC 0LQD BR

Page 71

ÉTAPE 2 SolLa surface d'installation doit supporterle poids d'un réfrigérateur plein.Pour protéger le sol, placez un grandmorceau de carton

Page 72

OpérationsOpérationsPanneau de fonctionsÉclairage DELLights1-Voyant 1 : montrent le réglage du compartiment du réfrigérateur (de Colder(Froid) à Colde

Page 73

Utilisation et entretienClayettes (modèles applicablesuniquement)Soulevez légèrement l'arrière de laclayette (ou du casier à bouteilles devin) po

Page 74

Pour éviter une interférence avec laporte lorsque vous insérez et retirezle bac, tirez/insérez le bac versl'avant ou vers le côté opposé à labarr

Page 75

RemplacementAmpoules LEDPour changer les ampoules du réfrigérateur, prenez contact avec votre centred'assistance Samsung local.AVERTISSEMENTLes a

Page 76 - %HGLHQLQJ

Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de véri cationci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situ

Page 77

OdeursSymptômeLe réfrigérateurdégage desodeurs.Causes possibles SolutionSymptôme Causes possibles SolutionSymptôme Causes possibles SolutionAliments a

Page 78

Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ?Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de véri cationci-de

Page 79

Safety informationSafety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or zzy

Page 80 - 3UREOHPHQRSORVVHQ

Contactez SAMSUNG WORLD WIDESi vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung,contactez le centre d'assistance clientèle SA

Page 82

FrigoriferoManuale dell'utente

Page 83 - 1HGHUODQGV

,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D6LPEROLGLVLFXUH]]DHSUHFDX]LRQLLPSRUWDQWL6LPEROLUHODWLYLDLPSRUWDQWLDYYHUWHQ]HSHULOWUDVSR

Page 84 - .¾KO*HIULHUNRPELQDWLRQHQ

Prima di usare il proprio Frigorifero Samsung, siconsiglia di leggere completamente questomanuale al ne di comprendere l'uso dellefunzioni di cui

Page 85

possono essere applicabili. In caso di dubbi odomande rivolgersi ad un Centro di assistenzaautorizzato o visitare il sito www.samsung.com per reperire

Page 86

Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate inquesto manuale. Questo manuale utilizza laseguente si

Page 87

Simboli relativi a importanti avvertenze per iltrasporto e il luogo di installazioneAVVERTENZADurante il trasporto e l'installazione dell'ap

Page 88

elettrica separata in grado di sostenere una tensionecorrispondente a quanto riportato sull'etichetta appostasul frigorifero.Ciò consente di otte

Page 89

Non installare l'apparecchio in un locale in cui puòveri carsi una perdita di gas.-Ciò può provocare scariche elettriche o un incendio.Questo fri

Page 90

English 17Safety information• Service Warranty and Modication.- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance are

Page 91

Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopraoggetti (biancheria, candele e sigarette accese,piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).-Ciò p

Page 92

Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato,rivolgersi al costruttore o ad un Centro diassistenza autorizzato per sostituirlo.Il fusibile del fri

Page 93

Lapresadeveesseresemprefacilmenteaccessibile in modo da poter rapidamente scollegarel'apparecchio dalla corrente elettrica in caso di unaemergenz

Page 94

-La mancata osservanza di questa precauzione puòcausare un incendio o una esplosione.Sorvegliare i bambini af nché non giochino conl'apparecchio.

Page 95

Non lasciare le porte del frigorifero aperte se lostesso non è sorvegliato e non consentire ai bambinidi penetrare all'interno del frigorifero.No

Page 96

Per accelerare il processo di sbrinamento, nonutilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi diversida quelli consigliati dal costruttore.Non danneggi

Page 97

Non tentare di riparare, disassemblare omodi care l'apparecchio autonomamente.Eventuali modi che non autorizzate possono-provocare problemi di si

Page 98

Precauzioni d'usoATTENZIONENon congelare nuovamente cibi già scongelati.Do not place carbonated or zzy drinks in the freezercompartment. Non posi

Page 99

Garanzia di assistenza e modi che.Eventuali modi che eseguite da terzi su questo-apparecchio non saranno coperte dalla garanziaSamsung, inoltre Samsun

Page 100 - Sicherheitsinformationen

Avvertenze per la puliziaATTENZIONENon spruzzare acqua direttamente sull'interno ol'esterno del frigorifero.Pericolo di scariche elettriche

Page 101

Safety informationSafety informationCleaning cautionsCAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a ris

Page 102

Importanti avvertenze per lo smaltimentoAVVERTENZASi raccomanda di smaltire e riciclare i materiali diimballaggio di questo prodotto secondo quantopre

Page 103

Ulteriori suggerimenti per un uso correttoIn caso di una interruzione di corrente, contattarela società elettrica locale e chiedere il tempoprevisto p

Page 104

Consigli per risparmiare energiaInstallarel'apparecchioinunluogofresco, asciuttoe dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che nonsia esposto

Page 105

Questo apparecchio è progettato per un usodomestico o applicazioni simili qualiangoli cottura per il personale di punti vendita,uf ci e altri ambienti

Page 106

Istruzioni su WEEECorretto smaltimento di questo prodotto (Waste Electrical &Electronic Equipment) (Applicabile nei paesi dotati di unsistema di r

Page 107

Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione delfrigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso.AVVERTE

Page 108

NOTAPer una maggiore ef cienza energetica, assicurarsi che tutti i ripiani, i cassettied i cestelli siano nella loro posizione originale.Installazione

Page 109

Installazione step-by-stepSTEP 1 Scegliere il luogo di installazioneRequisiti della posizione:La super cie di appoggio deve essere solida, piana e pr

Page 110

Sistema di ventilazione dell'armadioCome mostrato in gura, l'aria in ingresso al frigorifero circola lungo le aperture diventilazione (veder

Page 111

Dimensioni del prodottoInstallazioneInstallazioneItalianoACBDFEG54s1s5s125351180.525.554s8s53s85278134ModeOlR(unit : mm)Instal

Page 112

RefrigeratorUser manual %550::%550::%550::%550::%XLOWLQ$SSOLDQFH

Page 113 - BRR12M000WW

English 19Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally frie

Page 114 - Installation

,OFRQVXPRHQHUJHWLFRVSHFLILFDWRVLEDVDVXXQRVSD]LRGLPPGDOYDQRDOUHWURGHOSURGRWWR,OSURGRWWRIXQ]LRQHU¢FRUUHWWDPHQWHDQFKHLQSUHVH

Page 115

ŷ,OFRQVXPRHQHUJHWLFRVLEDVDVXXQDSURIRQGLW¢GHOODUPDGLDWXUDGLPPŷ4XDORUDODUPDGLDWXUDDEELDGLPHQVLRQLVXSHULRULDTXHOOHPDVVLPH%

Page 116

Profondità minima del vano escluso lo spessore della porta del frigoriferoInstallazioneInstallazioneItalianoDCBADA 0LQB 0LQC 0LQD 

Page 117

PavimentazioneNOTALasciare uno spazio di mm (A: perentrambe la cerniera scorrevole e lacerniera ssa) tra il frigorifero el'armadio o il vano

Page 118

Pannello funzioniSpia LED1-mostrare l'impostazione del comparto frigorifero (da maggiormante freddo ail più freddo).2- modalità super è stata sel

Page 119

Gestione e manutenzioneRipiani (solo modelli che ne sono dotati)Sollevare delicatamente il retro delripiano (o della griglia per vini) perestrarlo.Ruo

Page 120

Al ne di evitare che la portainterferisca con l'estrazione edinserimento dei cassetti, aprirecompletamente la portaPrestare attenzione all'i

Page 121

SostituzioneLampadine a LEDPer effettuare la sostituzione delle lampadine, rivolgersi al Centro assistenzaautorizzato Samsung di zonaAVVERTENZALe lamp

Page 122 - Bedienung

T Al ne di prevenire la formazionedi condensa, il frigorifero è dotatodi tubazioni isolate sugli angolianteriori. Qualora la temperaturaambientale aum

Page 123 - Maintenance

SintomoPossibili causeSoluzioneNel frigorifero siavvertono alcunicattivi odori.OdoriBrinaCondensaCibo guasto.Cibo dal forte odore.Pulire il frigorifer

Page 124

Safety informationSafety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company

Page 125

Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero?Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventualirichieste di a

Page 126 - Fehlerbehebung

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 2 2017-03-20  5:13:24

Page 127

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 2 2017-03-20  5:13:24

Page 128

Contatti SAMSUNG NEL MONDOIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare ilcentro assistenza clienti SAMSUNG.Italiano&.66*

Page 129 - ZZZVDPVXQJFRPDWVXSSRUW

English 21Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed t

Page 130 - Manuel d'utilisation

Safety informationSafety informationThis appliance is intended to be used in household and similar applications such as• staff kitchen areas in shops

Page 131 - Dépannage

English 23Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in c

Page 132

InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it.WARNING•

Page 133

English 25InstallationNOTE• For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in their original position. BMF_BRB

Page 134 - REMARQUE

InstallationInstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o

Page 135 - AVERTISSEMENT

English 27InstallationVentilation system of the cabinetAs shown in the gure, the air entering the refrigerator circulates along the ventilation path

Page 136

InstallationBMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 28 2017-03-20  5:13:26ACBDFEG54s1s5s125351180.525.554s8s53s85278134Model(u

Page 137

ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 6Critical installat

Page 138

English 29Installation01020405060703(unit : mm)NOTEWe recommend using a cabinet that is 18 mm thick with hinges less than PP thick.BMF_BRB6000M_DA

Page 139

InstallationInstallationCabinet dimensionABCEDF(unit : mm)BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 30 2017-03-20  5:13:26CAUTIONIf the cabinet has a

Page 140

InstallationEnglish 31InstallationMinimum cabinet depth excluding the depth of the refrigerator doorDCBADA 0LQB 0LQC 0LQD (unit

Page 141 - Avertissements importants

InstallationInstallationBMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 32 2017-03-20  5:13:27STEP  Flooring• The surface to install the refrigerator mus

Page 142

English 33BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 33 2017-03-20  5:13:27OperationsFeature panel%550::%550::%550::%550::NO

Page 143

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 34 2017-03-20  5:13:28MaintenanceHandle and careShelves (applicable models only)Fridge ELQ / Variety ELQASli

Page 144

English 35BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 35 2017-03-20  5:13:28eFridge drawer / Freezer drawer MaintenanceCAUTIONTo prevent accidents, emp

Page 145

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 36 2017-03-20  5:13:282017-03-20  5:13:29MaintenanceMaintenanceReplacementLED LampsTo replace the lamps

Page 146

English 37BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 37 2017-03-20  5:13:29TroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. An

Page 147 - ATTENTION

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 38TroubleshootingTroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Cl

Page 148

English 3Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate t

Page 149 - Consignes de nettoyage

English 39BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 39 2017-03-20  5:13:29Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for servic

Page 150

BMF_BRB6000M_DA68-03592H-01_EN.indd 40 2017-03-20  5:13:29Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung pr

Page 151

Koelkast Gebruiksaanwijzing BRR19M011WW BRR19M010WW BRR12M001WW BRR12M000WW

Page 152

ŃŎŇŠŃœŃķıııŎŠŅłķĹĮıĴĶĺijʼnĮıIJŠņŏįŪůťťijijıIJĸĮıĴĮijıġġ⚂⚂ġĶĻIJĴĻijĵġInhoudsopgave Veiligheidsinformatie 3 Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregel

Page 153

z /HHVGH]HKDQGOHLGLQJDDQGDFKWLJGRRUYRRUGDWXXZQLHXZH6DPVXQJNRHONDVWLQJHEUXLNQHHPW]RGDWXZHHWKRHXRSYHLOLJHHQHI˱FLģQWHZLM]HJHEUXLNPD

Page 154 - Instructions about the WEEE

z $DQJH]LHQGH]HJHEUXLNVLQVWUXFWLHVJHOGHQYRRUPHHUGHUHPRGHOOHQNXQQHQGHHLJHQVFKDSSHQYDQGHNRHONDVWYHUVFKLOOHQYDQGHEHVFKULMYLQJLQGH]HKDQGO

Page 155

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHBelangrijke veilighei

Page 156 - Climat tropical

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHBelangrijke waarschuw

Page 157

LQGLYLGXHHOVWRSFRQWDFWKHEEHQPHWHHQYROWDJHGDWRYHUHHQNRPWPHWKHWYROWDJHYDQKHWW\SHSODDWMHYDQGHNRHONDVW'LW]RUJWHUYRRUGDWKHWDSS

Page 158 - Detail “a”

z ,QVWDOOHHUKHWDSSDUDDWQLHWLQGHEXXUWYDQHHQYHUZDUPLQJRIRQWYODPEDDUPDWHULDDOz 3ODDWVKHWDSSDUDDWQLHWRSHHQORFDWLHZDDUJDVNDQYULMNRPHQ

Page 159 - UHFRPPDQGDWLRQ

Safety informationSafety information• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator m

Page 160

z $OVHU]LFKVWRIRIZDWHULQXZNRHONDVWEHYLQGWKDDOWXGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWHQQHHPWXFRQWDFWRSPHWKHWVHUYLFHFHQWUXPYDQ6DPVXQJ(OHF

Page 161 - D 

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHzSteek de stekker s

Page 162

 $OVXGLWQDODDWNDQGDWOHLGHQWRWHOHNWULVFKHVFKRNNHQEUDQGHHQH[SORVLHSUREOHPHQPHWKHWSURGXFWRIOLFKDPHOLMNOHWVHOz 'RRUHHQWHJUR

Page 163

 6FKHUSHUDQGHQNXQQHQOLFKDPHOLMNOHWVHOYHURRU]DNHQz 5DDNGHELQQHQZDQGHQYDQGHYULH]HURISURGXFWHQGLHLQGHYULH]HUOLJJHQQLHWPHWQDWWHKDQGHQ

Page 164 - Utilisation et entretien

 6FKHUSHUDQGHQNXQQHQOLFKDPHOLMNOHWVHOYHURRU]DNHQz%HZDDUJHHQIDUPDFHXWLVFKHSURGXFWHQZHWHQVFKDSSHOLMNPDWHULDDORIWHPSHUDWXXUJHYRHOLJHSU

Page 165 - Intérieur et extérieur

 'LWLVQLHWDOOHHQJHYDDUOLMNYRRUPHQVHQPDDUNDQRRNOHLGHQWRWHOHNWULVFKHVFKRNNHQEUDQGRISUREOHPHQPHWKHWSURGXFWz *HEUXLNRIEHZDD

Page 166 - 0«WKRGHGHG«JLYUDJH

z 3ODDWVKHWOHJSODWHDXQLHWRQGHUVWHERYHQ0RJHOLMNZHUNWGHVWRSSHUYDQKHWOHJSODWHDXGDQQLHW 'LWNDQOHLGHQWRWSHUVRRQOLMNOHWVHORIPDW

Page 167 - Température

z 1HHPFRQWDFWRSPHWKHWGLFKWVWELM]LMQGHVHUYLFHFHQWUXPZDQQHHUGHNRHONDVWPRHWZRUGHQJHUHSDUHHUGRIRSQLHXZPRHWZRUGHQJHŢQVWDOOHHUG $OVXGLWQD

Page 168

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHzPas geen schokken

Page 169 - Bouillonn

z 3ODDWVJHHQGUDQNMHVPHWNRRO]XXULQKHWYULHVJHGHHOWH3ODDWVJHHQ˳HVVHQRIJOD]HQSRWWHQLQGHYULH]HU $OVGHLQKRXGEHYULHVWNDQKHWJODVEU

Page 170 - Contactez SAMSUNG WORLD WIDE

English 5Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the follow

Page 171

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHzPas geen schokken

Page 172 - Manuale dell'utente

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHzGebruik een schone

Page 173 - Informazioni di sicurezza

z 5DRI5DZRUGWJHEUXLNWDOVNRHOPLGGHO5DDGSOHHJKHWFRPSUHVVRUODEHODFKWHURSKHWDSSDUDDWRIKHWW\SHSODDWMHELQQHQLQGHNRHONDVWRPWHFRQ

Page 174 - Italiano

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHAanvullende tips vo

Page 175

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHTips voor energiebe

Page 176

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV'LWDSSDUDDWLVEHGRHOGRPWHZRUGHQJHEUXLNWLQKXLVKRX

Page 177

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLHInstructies over de

Page 178 - sicurezza

,QVWDOODWLH#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHVolg vóór gebruik deze instructies zorgv

Page 179

,QVWDOODWLH#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHOPMERKING z Voor een optimale energie-e

Page 180

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHStapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie k

Page 181

Safety informationSafety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance, care sho

Page 182 - AVVERTENZA

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHVentilatiesysteem van de omkasting Zoals weergegev

Page 183

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHProductafmetingen ACBDFEG54s1s5s125351

Page 184

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLH OPMERKING (eenheid: mm) We raden aan een omkastin

Page 185

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHAfmetingen van de omkasting LET OP (eenheid: mm) A

Page 186

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHMinimale kastdiepte zonder de diepte van de koelka

Page 187 - ATTENZIONE

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV,QVWDOODWLHAAAASTAP 2 Ondergrond z The surface to install

Page 188

'H/('LQGLFDWLHODPSMHVJDDQDOOHPDDOWHJHOLMNDDQZDQQHHUGHGHXURSHQLVHQDOOHPDDOXLWZDQQHHUGHGHXUZRUGWJHVORWHQ7HPSHUDWXXULQVWHOO

Page 189

7LOGHDFKWHUNDQWYDQGHOHJJHURIKHWZLMQUHNHHQEHHWMHRSRPGLWQDDUYRUHQWHNXQQHQKDOHQHQYHUZLMGHUHQ.BJOUFOBODF1HGHUODQGVMaintenance%HK

Page 190

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV.RHONDVWODGHYULH]HUODGH/(7237LOGHYRRUNDQWYDQGHODGH

Page 191

/('ODPSMHV1HHPFRQWDFWRSPHWHHQORNDDOVHUYLFHFHQWUXPYDQ6DPVXQJDOVXGHODPSMHVYDQGHNRHONDVWZLOWYHUYDQJHQ#.'@#3#.@%"

Page 192

English 7Safety information• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its o

Page 193

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 5SPVCMFTIPPUJOH3UREOHPHQRSORVVHQ1HGHUODQGV3UREOHPHQRSORVVHQBekijk de

Page 194

#.'@#3#.@%")@&/JOEE5SPVCMFTIPPUJOH3UREOHPHQRSORVVHQ1HGHUODQGV3UREOHPHQRSORVVHQLuchtjes Symptoom Mogelijke oor

Page 195 - Installazione

#.'@#3#.@%")@&/JOEE 1HGHUODQGV3UREOHPHQRSORVVHQ3UREOHPHQRSORVVHQHoort u een abnormaal ge

Page 196

#.'@#3#.@%")@&/JOEE1HGHUODQGVWereldwijd contact opnemen met SAMSUNG Als u vragen of opmerkingen hebt over de pr

Page 197

.¾KO*HIULHUNRPELQDWLRQHQ%HQXW]HUKDQGEXFK %550::%550::%550::%550::

Page 198

InhaltInhaltSicherheitsinformationen 3Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: 5Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungso

Page 199 - Dimensioni del prodotto

3Sicherheitsinformationenŷŷŷ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefr

Page 200

Sicherheitsinformationen Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von

Page 201

5Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise:Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden d

Page 202

SicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für Transport und AufstellungsortWARNUNGŷ l Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs bes

Page 203

Safety informationSafety information• Do not install this appliance near a heater or inammable material.• Do not install this appliance in a locati

Page 204 - Operazioni

7 ŷŷŷŷŷŷŷStecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Die Kühl-/G

Page 205 - Manutenzione

Sicherheitsinformationen ŷŷŷŷŷŷŷŷŷAchten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen.-

Page 206

9ŷŷŷŷŷŷ Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.- Es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder sie übe

Page 207

Sicherheitsinformationenŷŷŷŷŷ Sie müssen die gesamte Schutzfolie entfernen, ehe Sie das Gerät mit der Netzsteckdose verbinden.Kinder müssen beaufsich

Page 208 - Risoluzione dei problemi

11 ŷŷŷŷŷŷWenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es umgehend vom Hersteller oder einem seiner Kundendienstvertreter austauschen.Die Sicherung

Page 209

Safety informationSicherheitsinformationenŷŷŷŷŷWenn die Türen der Kühl-/Gefrierkombination übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletz

Page 210

13ŷŷ -Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.Berühren Sie die Innenseiten des Geräts oder die darin aufbewahrten Lebensmittel nicht mit n

Page 211

SicherheitsinformationenSafety informationŷŷŷŷŷ -Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.Bewahren

Page 212

15ŷŷŷŷŷŷ-Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewa

Page 213 - &.66*$$

Sicherheitsinformationenŷŷŷŷund/oder Sachschäden verursachen.Sprühen Sie keine üchtigen Substanzen wie Insektensprays auf die Oberäche des Geräts.-

Comments to this Manuals

No comments