Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your pr
10_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the frid
4_ πληροφορίες• Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα μέσα στο άνοιγμα του διανομέα.- Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή υλική ζημιά.• Μ
πληροφορίες _5• Τηρείτε προσεκτικά τους μέγιστους χρόνους φύλαξης και τις ημερομηνίες λήξης των κατεψυγμένων τροφίμων.• Να χρησιμοποιείτε για το δοχ
6_ πληροφορίεςΠεριεχόμεναΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDE-BY-SIDE ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ··········7ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDEBY-SIDE ΤΗΣ SAMSUNGR ············
προετοιμασία _701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροετοιμασία του ψυγείου side-by-side για εγκατάστασηΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του
8_ προετοιμασίαΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΠΟΡΤΩΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΕάν η είσοδός σας δεν επιτρέπει την εύκολη είσοδο του ψυγείου, μπορείτε να αφαιρέσετε τις πόρτες.1. Αφα
προετοιμασία _901 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑφαίρεση της πόρτας του ψυγείου1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ 1 χρησιμοποιώντας ένα κα
10_ προετοιμασίαΕπανατοποθέτηση της πόρτας του ψυγείου1. Τοποθετήστε τον κάτω μεντεσέ 1 πάλι στο βραχίονα στήριξης για τον κάτω μεντεσέ 2.2. Προσα
προετοιμασία _1101 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗΤώρα που οι πόρτες έχουν επανατοποθετηθεί στο ψυγείο, θα πρέπει να εξασφαλίσετε
12_ προετοιμασίαΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)Ένας διανομέας νερού είναι απλά μόνο μία από τις πολλές βοηθητικές λειτουργίες του
προετοιμασία _1301 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ4. Αφού συνδέσετε την παροχή του νερού με το φίλτρο νερού, ανοίξτε και πάλι τη γενική παροχή νερού και παράσχετε κατά
setting up _1101 SETTING UPLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is l
14_ προετοιμασίαΕπιλέξτε που θα εγκαταστήσετε τοφίλτρο (για τα μοντέλα με φίλτρο).- Κόψτε τη σωλήνα νερού στην απόσταση που αντιστοχεί από τη βρύση
προετοιμασία _1501 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣυνδέστε την παροχή νερού στο ψυγείο.- Αφαιρέστε το κάλυμμα του συμπιεστή- Συνδέστε την παροχή νερού στη βαλβίδα (βλ
16_ ΛειτουργίαΛειτουργία του ψυγείου side by- side της SAMSUNGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΊΝΑΚΑ ΕΛΈΓΧΟΥ /ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Όταν δε χρησιμοποιείται
Λειτουργία _1702 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΗ θερμοκρασία του καταψύκτη είναι δυνατό να ρυθμιστεί μεταξύ
18_ Λειτουργία• Μην βάζετε τα δάκτυλα, τα χέρια ή οποιαδήποτε άλλα ακατάλληλα αντικείμενα στον αγωγό ή στον κάδο της μονάδας παραγωγής πάγου. -
Λειτουργία _1902 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑZero Zone (0ºC)• Οταν επιλέγεεται η λειτουργία “Zero Zone”, η θερμοκρασία στο συρτάρι CoolSelect Zone διατηρείται στους 0
20_ ΛειτουργίαΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Αφαιρέστε το Γυάλινο ράφι με προστασία από εκροές, τραβώντας το όσο το δυνατόν πιο έξω. Στη συν
Λειτουργία _2102 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥΓια την μείωση του κινδύνου ζημιών στην ιδιοκτησίας σας, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε συνήθεις μάρκες φίλτρων
22_ AντιμετώπισηAντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν παρέχει επαρκή ψύξη.• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής
υπομνημαDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:55:23 AM2011.7.14 9:55:23 AM
12_ setting upCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To h
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορίζονται από την κλάση θερμοκρασ
HladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu, regist
2_ Sigurnosne informacijeSigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i drž
Sigurnosne informacije _3VAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA INSTALACIJU• Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u prostoru gdje može doći u kont
4_ Sigurnosne informacije• U hladnjak nemojte pohranjivati farmaceutske proizvode, umjetne materijale ili druge proizvode osjetljive na nisku temeper
Sigurnosne informacije _5ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Ne prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra.- Postoji opasnost od požara ili st
6_ Sigurnosne informacijeSadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA························· ········7KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ······
postavljanje _701 POSTAVLJANJEPostavljanje Vašeg dvostranog hladnjakaPRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKA Čestitamo na kupovini Vašeg dvostranog hladnjak
8_ postavljanjeSKIDANJE VRATA HLADNJAKAAko Vaš ulaz ne dopušta jednostavni prolazak hladnjaka, možete skinuti vrata.1. Uklanjanje prednjeg poklopca z
postavljanje _901 POSTAVLJANJESkidanje vrata hladnjaka1. Dok su vrata zatvorena, uklonite pokrov gornje šarke 1 pomoću odvijača.2. Uklonite vijke n
setting up _1301 SETTING UP4. After connecting the water supply to the water fi lter, turn your main water supply back on and dispense about 1l to cle
10_ postavljanjePonovno postavljanje vrata hladnjaka1. Umetnite donju šarku 1 natrag u donji utor šarke 2.2. Postavite otvor u kutu vrata hladnjak
postavljanje _1101 POSTAVLJANJENIVELIRANJE HLADNJAKAKada ste ponovno stavili vrata na hladnjak, morat ćete provjeriti je li hladnjak niveliran kako bi
12_ postavljanjePROVJERA OPSKRBLJIVAČA VODOM (OPCIJSKI)Opskrbljivač vodom je samo jedna od korisnih mogućnosti Vašeg novog Samsung hladnjaka. Kako bis
postavljanje _1301 POSTAVLJANJE4. Nakon povezivanja cijevi za vodu i fi ltra za vodu, ponovno uključite glavni dovod vode i otpustite oko 1l kako bist
14_ postavljanjeOdaberite mjesto gdje ćete postaviti pročišćivač. (Model s pročišćivačem)- Ako tijekom ugradnje želite ponovno spojiti ulaznu i iz
postavljanje _1501 POSTAVLJANJEPovežite cijev za vodu s hladnjakom.- Uklonite poklopac kompresora s hladnjaka.- Povežite cijev za vodu s ventilom,
16_ korištenjeKorištenje SAMSUNG dvostranog hladnjakaKORIŠTENJE HLADNJAKAKORIŠTENJE KONTROLNE PLOČE/DIGITALNOG ZASLONAKad se ne koristi, zaslon će se
korištenje _1702 KORIŠTENJEKONTROLA TEMPERATUREKONTROLA TEMPERATURE LEDENICETemperatura ledenice može se podesiti između -14°C (8°F) i -25ºC (-14°F) k
18_ korištenjeGUARD FRE-UPP(Opcijski)• Ne stavljajte prste, ruke ili druge neprikladne predmete u dovod ili posudu ledomata. - To može dovesti
korištenje _1902 KORIŠTENJEZona nula (0ºC)• Kad odaberete funkciju "Zero Zone", temperatura CoolSelect ZoneTM ladice održava se na 0 ºC be
14_ setting upselect the location where the purifi er is to install. (Model with the purifi er)- If you wish to reassemble the water inlet and outlet
20_ korištenjeUKLANJANJE DODATAKA IZ HLADNJAKA1. Uklonite staklenu policu tako što ćete je do kraja izvući. Zatim je lagano podignite i uklonite. 2
korištenje _2102 KORIŠTENJEZAMJENA FILTRA ZA VODUKako biste smanjili opasnost od materijalne štete prouzročene vodom, NE KORISTITE generičke marke fi l
22_ rješavanje problemaRješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEHladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno.• Provjerite je li utikač ispravno priključe
BilješkeDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:55:55 AM2011.7.14 9:55:55 AM
Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja jeoznačena na pločici uređaja.Klasa Oznaka Raspon temper
Manual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung.Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi,
2_ informacion sigurieinformacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një ven
informacion sigurie _3SHENJA TË RËNDËSISHME PARALAJMËRUESE PËR INSTALIMIN• Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose ku mund të bjerë
4_ informacion sigurie• Mos ruani në frigorifer produkte farmaceutike delikate ndaj temperaturave të ulëta, materiale shkencore ose produkte të tjera
informacion sigurie _5SHENJA KUJDESI PËR PASTRIMIN DHE PËR MIRËMBAJTJEN• Mos spërkatni ujë direkt brenda ose jashtë frigoriferit.- Ka rrezik zjarri o
setting up _1501 SETTING UPConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to
6_ informacion siguriepërmbajtjetINSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································7PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ME
instalimi _701 INSTALIMIKUJDESinstalimi i frigoriferit me dy dyerPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e frigoriferit me dy an
8_ instalimi2134576HEQJA E DYERVE TË FRIGORIFERITNëse hyrja juaj nuk e lejon frigoriferin që të kalojë lehtë, ju mund t'i hiqni dyert.1. Ribashk
instalimi _901 INSTALIMIHeqja e derës së frigoriferit1. Me derë të mbyllur, hiqni kapakun e menteshës së sipërme 1 duke përdorur një kaçavidë.2. Hi
10_ instalimiRivendosja e derës së frigoriferit1. Fusni menteshën e poshtme 1 në kapësen e menteshës së poshtme 2.2. Puthiteni vrimën në këndin e
instalimi _1101 INSTALIMINIVELIMI I FRIGORIFERITTani që dyert janë vendosur në frigorifer, duhet të siguroheni që frigoriferi të jetë i niveluar në më
12_ instalimiKONTROLLI I LINJËS SË SHPËRNDARËSIT TË UJIT (OPSIONALE)Shpërndarësi i ujit është vetëm një nga tiparet e dobishme të frigoriferit tuaj të
instalimi _1301 INSTALIMI4. Pas lidhjes së furnizimit me ujë në fi ltrin e ujit, ktheni përsëri furnizimin kryesor me ujë dhe nxirrni rreth 1 L për të
14_ instalimiZgjidhni vendin ku do të instalohet pastruesi. (Modeli i pastruesit)- Nëse doni që të rimontoni hyrjen e ujit dhe anët e daljes së pas
instalimi _1501 INSTALIMILidhni linjën e ujit me frigoriferin.- Hiqni kapakun e kompresorit të frigoriferit.- Lidhni linjën e ujit me valvulën, siç
16_ operatingoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not in use the t
16_ funksionimipërdorimi i frigoriferit me dy dyer SAMSUNG PËRDORIMI I FRIGORIFERITPËRDORIMI I PANELIT TË KONTROLLIT / EKRANIT DIXHITAL BUTONI POWER F
funksionimi _1702 FUNKSIONIMIKONTROLLI I TEMPERATURËSKONTROLLI I TEMPERATURËS SË NGRIRËSITTemperatura e ngrirësit mund të vendoset ndërmjet -14°C (8°F
18_ funksionimiGUARD FRE-UPP(Opsional)• Mos i vendosni gishtat, duart ose çdo objekt tjetër të papërshtatshëm brenda kovës ose koshit të prodhuesit
funksionimi _1902 FUNKSIONIMIZero Zone (zona zero) (0ºC)• Kur zgjidhet "Zero Zone" (zona zero), temperatura e sirtarit CoolSelect ZoneTM mb
20_ funksionimiKUJDESHEQJA E AKSESORËVE TË FRIGORIFERIT1. Hiqni raftin prej xhami që ndalon derdhjen duke e tërhequr raftin deri në fund. Pastaj, ng
funksionimi _2102 FUNKSIONIMINDËRRIMI I FILTRIT TË UJITPër të reduktuar rrezikun e dëmtimit të pronës suaj nga uji, MOS përdorni marka të zakonshme fi
22_ zgjidhja e problemeve zgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAFrigoriferi nuk punon fare ose nuk ftoh mjaftueshëm.• Kontrolloni që spina të jetë e
shënimDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:56:32 AM2011.7.14 9:56:32 AM
Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temp
Ладилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник.За да добиете покомплетна услуга, ве молиме реги
operating _1702 OPERATINGCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25º
2_ безбедносни информациибезбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и соч
безбедносни информации _3СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ВГРАДУВАЊЕ• Не го вградувајте ладилникот на влажно место или место каде што може да дојде во
4_ безбедносни информации• Не чувајте фармацевтски производи кои се чувствителни на ниска температура, научни материјали или други производи кои се ч
безбедносни информации _5ЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ• Не прскајте вода директно во внатрешноста или на надворешноста на ладилникот
6_ безбедносни информациисодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················7УПОТРЕБА НА SAMSUNG ЛАДИЛНИКОТ СО ДВЕ ВРАТИ ········
поставување _701 ПОСТАВУВАЊЕВНИМАНИЕпоставување на вашиот ладилник со две вратиПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купу
8_ поставувањеОТСТРАНУВАЊЕ НА ВРАТИТЕ НА ЛАДИЛНИКОТДоколку влезот не дозволува лесно поминување на ладилникот низ него, можете да ги отстраните вратит
поставување _901 ПОСТАВУВАЊЕОтстранување на Вратата на ладилникот1. Со затворена врата, отстранете го поклопецот на горната шарка 1 користејќи шрафци
10_ поставувањеПовторно закачување на Вратата на Ладилникот1. Вметнете ја долната шарка 1 назад во држачот на долната шарка 2 .2. Поставете во отв
поставување _1101 ПОСТАВУВАЊЕНИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТСега кога вратите се вратени назад на ладилникот, треба да бидете сигурни дека ладилникот е нивел
18_ operatingGUARD FRE-UPP(Optional)• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may
12_ поставувањеПРОВЕРКА НА ДОВОДОТ ЗА ДИСПЕНЗЕРОТ ЗА ВОДА (ОПЦИНАЛНО)Диспензерот за вода е уште една корисна карактеристика на вашиот нов Samsung лади
поставување _1301 ПОСТАВУВАЊЕ4. Откако ќе го поврзете доводот за вода со филтерот за вода, вратете го главниот довод за вода во претходна позиција и
14_ поставувањеодберете локација на прочитувачот за да го инсталирате. (Модел со прочистувач)- Доколку сакате да ги раздвоите влезот за вода и изле
поставување _1501 ПОСТАВУВАЊЕПоврзете ја цевката за вода со ладилникот.- Отстранете го поклопецот од компресорот на ладилникот.- Поврзете ја цевката
16_ употребаупотреба на SAMSUNG ладилникот со две вратиРАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТКОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА / ДИГИТАЛЕН ЕКРАН КОПЧЕ ЗА БРЗО ЗАМРЗНУВАЊ
употреба _1702 УПОТРЕБАКОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТАКОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЗАМРЗНУВАЧОТТемпературата на замрзнувачот може да биде поставена
18_ употребаGUARD FRE-UPP(Опционално)• Не ги ставајте прстите, рацете или други несоодветни премети во отворот или кофата за мраз. - Ова може д
употреба _1902 УПОТРЕБАНулта зона (0ºC)• Кога “Нулта зона” е одбрана, температурата на фиоката Зона за одбрано ладењеTM се задржува на 0ºC независно
20_ употребаВНИМАНИЕОТСТРАНУВАЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ ОД ЛАДИЛНИКОТ1. Отстранете ја Стаклената полица отпорна на прелевање повлекувајќи ја полицата колку ш
употреба _2102 УПОТРЕБАПРОМЕНА НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОДАЗа да го намалите ризикот од штета од водана вашиот имот, НЕМОЈТЕ да користите генерички брендови на
operating _1902 OPERATINGZero Zone (0ºC)• When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC regardless of t
22_ отстранување на проблемиотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕЛадилникот воопшто не работи или не лади доволно.• Проверете дали приклучокот за ел
БелешкаDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:57:10 AM2011.7.14 9:57:10 AM
Граници на собната температураОвој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на пл
2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a saf
20_ operatingREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift i
operating _2102 OPERATINGCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SA
22_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check that the power plug
memoDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:53:15 AM2011.7.14 9:53:15 AM
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin
Combina frigorifi că dublăManualul utilizatoruluiimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung.Pentru a benefi cia de service
2_ InformaţiiInformaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a opera aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l
Informaţii _3SEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND INSTALAREA• Nu instalaţi frigiderul într-un loc umed sau într-un loc unde ar putea veni în contact cu
4_ Informaţii• Nu depozitaţi în frigider produse farmaceutice, materiale ştiinţifi ce sau alte produse sensibile la temperaturile joase.- Produsele c
Informaţii _5SEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE• Nu pulverizaţi direct apă în interiorul sau pe exteriorul frigiderului.- Există un
safety information _3SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact wi
6_ InformaţiiCuprinsCONFIGURAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE ····································7UTILIZAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE SAMSUNG ·······
confi gurarea _701 CONFIGURAREAATENŢIEConfi gurarea combinei frigorifi ce dublePREGĂTIREA INSTALĂRII COMBINEIFelicitări pentru cumpărarea combinei frig
8_ confi gurareaSCOATEREA UŞILOR COMBINEIDacă intrarea dvs. nu permite trecerea cu uşurinţă a combinei, puteţi scoate uşile.1. Scoaterea capacul picior
confi gurarea _901 CONFIGURAREAScoaterea uşii frigiderului1. Cu uşa închisă, scoateţi capacul balamalei superioare 1 , cu ajutorul unei şurubelniţe.2.
10_ confi gurareaRemontarea uşii frigiderului1. Introduceţi balamaua inferioară 1 înapoi în suportul acesteia 2.2. Puneţi orifi ciul din colţul uşii
confi gurarea _1101 CONFIGURAREAARANJAREA COMBINEI ÎN PLAN ORIZONTALDupă ce uşile au fost remontate la combină, trebuie să vă asiguraţi că aceasta se g
12_ confi gurareaVERIFICAREA CONDUCTEI DOZATORULUI DE APĂ (OPŢIONAL)Dozatorul de apă reprezintă una dintre caracteristicile folositoare ale noii dvs. c
confi gurarea _1301 CONFIGURAREA4. După efectuarea racordului fi ltrului de apă la conducta de alimentare, daţi drumul la apă de la robinetul principal
14_ confi gurareaSelectati locul de instalare a purifi catorului.(Modelul cu purifi cator)- Taiati linia de apa atasata la purifi cator din punctul cor
confi gurarea _1501 CONFIGURAREAConectarea tubului de alimentare cu apă la frigider.- Îndepărtaţi capacul compresorului frigiderului.- Conectaţi tubu
4_ safety information • Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive prod
16_ utilizareaUtilizarea combinei frigorifi ce duble SAMSUNGUTILIZAREA COMBINEIUTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ / AFIŞAJULUI DIGITALCând nu este în uz, a
utilizarea _1702 UTILIZAREACONTROLUL TEMPERATURIICONTROLUL TEMPERATURII CONGELATORULUITemperatura congelatorului poate fi setată între -14° C şi -25º
18_ utilizareaGUARD FRE-UPP(opţional)• Nu puneţi degetele, mâinile sau orice alte obiecte nepotrivite în jgheab sau în găleata dispozitivului de pr
utilizarea _1902 UTILIZAREAZero Zone (Zona zero) (0°C)• Când selectaţi “Zero Zone” temperatura sertarului CoolSelect ZoneTM este păstrată la 0°C, ind
20_ utilizareaSCOATEREA ACCESORIILOR FRIGIDERULUI1. Scoateţi Raftul din sticlă protejat la scurgeri trăgându-l în afară cât mai mult posibil. Apoi r
utilizarea _2102 UTILIZAREAÎNLOCUIREA FILTRULUI DE APĂPentru a reduce riscul de inundare a proprietăţii dvs., NU utilizaţi alte mărci de fi ltre de apă
22_ depistareaDepistarea defecţiunilorPROBLEMA SOLUŢIACombina nu lucrează deloc sau nu răceşte sufi cient.• Verifi caţi dacă ştecărul de alimentare est
memoDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:53:47 AM2011.7.14 9:53:47 AM
Limitele de temperatură a mediului înconjurătorAcest frigider/congelator este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specifi
Хладилникръководство за потребителяпредставете си възможноститеБлагодарим ви, че купихте продукт на Samsung.За да получите по-пълна услуга, моля регис
safety information _5CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.- There is a risk of
2_ техника на безопасносттехника на безопасностТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ• Преди да работите с уреда, моля прочетете изцяло това ръководство и го дръжте
техника на безопасност _3ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ЗА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ• Не поставяйте хладилника на влажно място или на място, където той може да има ко
4_ техника на безопасност- Съхранението на всякакви такива продукти може да причини експлозии.• Не съхранявайте чувствителни към ниска температура ф
техника на безопасност _5 • Инсталацията за подаване на вода към този хладилник трябва да се монтира само от квалифициран техник и да се свърже само
6_ техника на безопасностСъдържаниеНАСТРОЙКА НА ВАШИЯ ДВОЕН КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК ·············7РАБОТА С ДВОЙНИЯ КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК НА SAMSUNG ······
настройка _701 НАСТРОЙКАнастройка на вашия двоен комбиниран хладилникПОДГОТОВКА ЗА ПОСТАВЯНЕ НА ХЛАДИЛНИКАПоздравяваме ви за покупката на двойния комб
8_ настройкаСВАЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКААко входната ви врата не позволява лесното преминаване на хладилника през нея, можете да свалите неговите
настройка _901 НАСТРОЙКАСваляне на вратата на хладилника1. При затворена врата махнете капачката на горната панта 1 с помощта на отверка.2. Махнет
10_ настройкаПоставяне на вратите на хладилника1. Поставете долната панта 1 обратно в конзолата й 2.2. Нагласете отвора, разположен в ъгъла на вр
настройка _1101 НАСТРОЙКАНИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАСлед като вратите вече са поставени отново на хладилника, трябва да проверите дали той е нивелиран, з
6_ safety information contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGE
12_ настройкаПРОВЕРКА НА ТРЪБАТА НА ГЕНЕРАТОРА ЗА ВОДА (ОПЦИЯ)Генераторът за вода е един от полезните компоненти на вашия нов хладилник от Samsung. За
настройка _1301 НАСТРОЙКА4. След свързване на водния филтър към водопровода пуснете водата в главния водопровод и източете около 1 л, за да почистите
14_ настройкаàÁ·ÂÂÚ ÏflÒÚÓ Á‡ ÏÓÌÚˇÌ ̇ ıËÏ˘ÌËflÙËÎÚ˙. (åÓ‰ÂÎ Ò ıËÏ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙)- ÄÍÓ ËÒ͇Ú ‰‡ Ò‚˙ÊÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó ‚ıÓ‰fl˘‡Ú‡ Ë ËÁıÓ‰fl˘‡Ú‡ Òڇ̇ Ì
настройка _1501 НАСТРОЙКАë‚˙ÊÂÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ïı·‰ËÎÌË͇.- å‡ıÌÂÚ ͇ԇ͇ ̇ ÍÓÏÔÂÒÓ‡ ̇ ı·‰ËÎÌË͇.- ë‚˙ÊÂÚ Ú˙·ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï Í·ԇ̇, ͇ÍÚÓ
16_ pаботаработа с двойния комбиниран хладилник на SAMSUNGРАБОТА С ХЛАДИЛНИКАИЗПОЛЗВАНЕ НА ПАНЕЛА ЗА УПРАВЛЕНИЕ / ЦИФРОВИЯ ДИСПЛЕЙКогато не се използв
pабота _1702 PАБОТАКОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТАКОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ВЪВ ФРИЗЕРАТемпературата на фризера може да се зададе между -14°C и -25°C, за да о
18_ pабота• Не слагайте пръстите си, ръцете си или други неподходящи предмети в улея за лед или в кутията за правене на лед. - Това може да ви
pабота _1902 PАБОТАZero Zone (áÓ̇ ÌÛ·) (0° C)• äÓ„‡ÚÓ Â ËÁ·‡Ì‡ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ áÓ̇ ÌÛ·, ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ CoolSelect Zone™ ÓÒÚ‡‚‡ 0°C, ÌÂÁ‡‚Ë
20_ pаботаИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИ ОТ ХЛАДИЛНИКА1. Издърпайте стъкления рафт от закалено стъкло (устойчиво на разливане) навън колкото е възможно. Сле
pабота _2102 PАБОТАСМЯНА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪРЗа да намалите опасността водата да повреди Вашата собственост, НЕ използвайте каквито и да са общо марки фил
setting up _701 SETTING UPCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of
22_ Отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕХладилникът въобще не работи или не изстудява достатъчно.• Проверете дал
memoDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:54:19 AM2011.7.14 9:54:19 AM
граници на температурата в стаятаТози хладилник/фризер е проектиран да работи в среда с определена температура в зависимост от температурния му клас,
Frižiderkorisničko uputstvozamislite koliko mogućnostiHvala vam što ste kupili Samsung proizvod.Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte svoj pro
2_ informacije o sigurnom korišćenjuinformacije o sigurnom korišćenjuINFORMACIJE O SIGURNOM KORIŠĆENJU• Pre nego što počnete sa korišćenjem ovog uređ
informacije o sigurnom korišćenju _3ZNACI OZBILJNOG UPOZORENJA U VEZI SA POSTAVLJANJEM UREĐAJA• Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili na
4_ informacije o sigurnom korišćenju• Nemojte stavljati u frižider ili koristiti unutar frižidera električne uređaje osim ako nisu takve vrste koju p
informacije o sigurnom korišćenju _5ZNACI UPOZORENJA PRILIKOM ČIŠĆENJA I ODRŽAVANJA• Ne prskajte vodu direktno u unutrašnjost ili na spoljne površine
6_ informacije o sigurnom korišćenjuSadržajPOSTAVLJANJE DVOKRILNOG FRIŽIDERA ·················································7KORIŠĆENJE DVOKRILNOG S
postavljanje _701 POSTAVLJANJEOPREZPostavljanje dvokrilnog frižideraPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižide
8_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remov
8_ postavljanjeSKIDANJE VRATA FRIŽIDERAAko frižider ne može lako da prođe kroz ulaz, skinite vrata sa njega.1. Skidanje poklopca nožicaNajpre otvorite
postavljanje _901 POSTAVLJANJESkidanje vrata frižidera1. Dok su vrata zatvorena, skinite poklopac gornje šarke 1 pomoću odvijača.2. Izvadite zavrtn
10_ postavljanjeVraćanje vrata frižidera1. Vratite donju šarku 1u njen nosač 2.2. Namestite otvor na uglu vrata frižidera 3 preko donje šarke 4.3.
postavljanje _1101 POSTAVLJANJENIVELISANJE FRIŽIDERANakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite da li je frižider nivelisan da biste mogli
12_ postavljanjePROVERA CEVI APARATA ZA VODU (OPCIONO)Aparat za vodu je samo jedna od korisnih funkcija vašeg novog Samsung frižidera. Da bi unapredio
postavljanje _1301 POSTAVLJANJE4. Posle povezivanja dovoda vode na fi lter, pustite glavni dovod vode i ispustite oko 1l vode dabiste očistili i pror
14_ postavljanjeOdaberite mesto za postavljanjepreãistaãa. (Model sa preãistaãem)- Isecite liniju za vodu povezanu sa preãistaãem na odgovarajućem
postavljanje _1501 POSTAVLJANJEPovežite liniju za vodu sa frižiderom.- kinite poklopac kompresora frižidera.- Povežite liniju za vodu na ventil, k
16_ korišćenjekorišćenje dvokrilnog samsung frižideraKORIŠĆENJE FRIŽIDERAKORIŠĆENJE KOMANDNE TABLE /DIGITALNOG DISPLEJAKada se ne koristi, displej se
korišćenje _1702 KORIŠĆENJEREGULISANJE TEMPERATUREREGULISANJE TEMPERATURE ZAMRZIVAČATemperatura zamrzivača se može podesiti da bude između -14°C i -25
setting up _901 SETTING UPRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screw
18_ korišćenjeGUARD FRE-UPP(opciono)• Ne uvlačite prste, ruke ili neke druge predmete u posudu za led ili u aparat za led.- To može dovesti do p
korišćenje _1902 KORIŠĆENJENulta zona (0ºC)• Kada je izabrana funkcija „Nulta zona“, temperatura u CoolSelect ZoneTM fi oci održava se na 0 ºC bez obz
20_ korišćenjeUKLANJANJE PRIBORA IZ FRIŽIDERA1. Izvucite hermetičku staklenu policu što je moguće više. Zatim je pažljivo podignite uvis i izvadite.
korišćenje _2102 KORIŠĆENJEZAMENA FILTERA ZA VODUDa bi se smanjio rizik od oštećenja vaše svojine, NEMOJTE da koristite generičke marke fi ltera za vod
22_ rešavanjeRešavanje problemaPROBLEM REŠENJEFrižider uopšte ne radi ili ne hladi dovoljno.• Proverite da li je utikač dobro pričvršćen.• Da li je
memoDA99-02291Q.indb 섹션3:23DA99-02291Q.indb 섹션3:23 2011.7.14 9:54:50 AM2011.7.14 9:54:50 AM
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisn
Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςσκεφθείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε τοπροϊόν σας σ
2_ πληροφορίεςπληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
πληροφορίες _3ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε μέρος με υγρασία ή σε μέρος που μπορεί να
Comments to this Manuals