Samsung RS58K6688SL/ES User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RS58K6688SL/ES. Samsung RS58K6688SL SBS com sistema Twin Cooling Plus A++, 575L User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 320
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualRS58K*/RS62K*Free Standing ApplianceUntitled-66 1 7/18/2017 4:35:40 PM

Page 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety information• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service

Page 3

InstallazioneItaliano36 InstallazioneStaccare le porteATTENZIONELe porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al ne di

Page 4

Italiano 37 InstallazioneC5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati.6. Sollevare delicatamente le porte una alla volta per rimuoverle. Presta

Page 5

InstallazioneItaliano38 InstallazioneRimontaggio delle porteATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici sia

Page 6

Italiano 39 Installazione4. Collegare i collegamenti elettrici.5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi

Page 7

Italiano40 FunzionamentoPannello funzioni0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer / Power Freeze (Congelamento rapido)02

Page 8

Italiano 41 Funzionamento01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer o

Page 9

FunzionamentoItaliano42 Funzionamento04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec)Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del

Page 10 - Safety information

Italiano 43 Funzionamento07 Blocco controlli (3 sec)Control Lock (Blocco controlli)Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto

Page 11 - Critical usage warnings

FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoImpostazioni della temperaturaPer garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19

Page 12

Italiano 45 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente.Dispenser di acqua (solo modelli che

Page 13

English 11 Safety informationCritical usage warningsWARNING• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.- This may result in an

Page 14

FunzionamentoItaliano46 FunzionamentoRiempimento del serbatoio dell'acquaAl primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio d'acqua ed a

Page 15

Italiano 47 FunzionamentoPer erogare acquaPosizionare un bicchiere sotto l'erogatore dell'acqua e premerlo delicatamente contro la leva.ATT

Page 16

FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoATTENZIONE• Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua. L'a

Page 17

Italiano 49 FunzionamentoPer avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono)ABCCQualora non si usi l'ice maker e si necessi

Page 18

FunzionamentoItaliano50 Funzionamento3. Al termine ruotare il manico sul retro della vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta nella posizione origi

Page 19 - Cleaning cautions

Italiano 51 FunzionamentoPressione dell'acquaPer vericare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi.AB1. Solleva

Page 20

Italiano52 ManutenzionePulizia e manutenzioneRipiani (frigo/freezer)Rear1• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completament

Page 21 - Critical disposal warnings

Italiano 53 ManutenzioneBalconcini portaPer estrarre un balconcino dalla porta, afferrare entrambi i lati della vaschetta e sollevarla delicatamente

Page 22

ManutenzioneItaliano54 ManutenzioneCassetto verdure/Alimenti secchiPer rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi

Page 23 - Saving Energy Tips

Italiano 55 ManutenzioneBalconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati)Per estrarre il balconcino elevabileSollevare delicatamante il balconci

Page 24

Safety informationEnglish12 Safety information• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.- Any sharp edges may cause person

Page 25 - Installation

ManutenzioneItaliano56 ManutenzioneVaschetta portaghiaccioPer rimuovere la vaschetta portaghiaccio, vedere la sezione Diagnosi a pagina 49.PuliziaInte

Page 26

Italiano 57 ManutenzioneSostituzioneFiltro acqua (solo modelli che lo prevedono)AVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usa

Page 27 - Step-by-step installation

ManutenzioneItaliano58 Manutenzione4. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla.5. Tenere premuto Filter Reset (Reset ltro)

Page 28

Italiano 59 Risoluzione dei problemiSe si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i sugge

Page 29 - STEP 2 Flooring

Risoluzione dei problemiItaliano60 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneGli angoli anteriori e laterali diventano caldi e formano condensa.• Al ne

Page 30

Italiano 61 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneL'Ice maker non produce cubetti di ghiaccio.Controllare le seguenti condizioni:• Spingere la

Page 31 - English 31

MemoUntitled-64 62 7/18/2017 4:31:02 PM

Page 32

MemoUntitled-64 63 7/18/2017 4:31:03 PM

Page 33 - English 33

Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.Nazione Contact Center Sito webCYPRUS

Page 34

FrigorícoManual del usuarioRS58K*/RS62K*Electrodoméstico independienteUntitled-62 1 7/18/2017 4:25:00 PM

Page 35 - Door removal for entrance

English 13 Safety information• Never put ngers or other objects into the water dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.- It may cause a per

Page 36

Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5Señales de advertencia importantes sobre el transp

Page 37 - Reconnect the water hoses

Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s

Page 38

Información de seguridadEspañol4 Información de seguridad• Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire en caso de una fuga en el circuito d

Page 39

Español 5 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este

Page 40 - Operations

Información de seguridadEspañol6 Información de seguridadSeñales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciónADVERTENCIA• Al transpo

Page 41 - English 41

Español 7 Información de seguridadAdvertencias de instalación muy importantesADVERTENCIA• No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda

Page 42

Información de seguridadEspañol8 Información de seguridad• No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete siempre rmemente el enchufe y ti

Page 43 - English 43

Español 9 Información de seguridad• Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico

Page 44

Información de seguridadEspañol10 Información de seguridad• El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acredit

Page 45 - Special features

Español 11 Información de seguridadAdvertencias de uso muy importantesADVERTENCIA• No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las m

Page 46

Safety informationEnglish14 Safety information• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily smal

Page 47 - English 47

Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• No introduzca las manos debajo del aparato.- Los bordes alados pueden causar lesiones p

Page 48

Español 13 Información de seguridad• No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inamables, hielo s

Page 49 - Icemaker bucket

Información de seguridadEspañol14 Información de seguridad• Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de ignición y

Page 50

Español 15 Información de seguridad• Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en contacto con un centro de servicio téc

Page 51 - Water pressure

Información de seguridadEspañol16 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado com

Page 52 - Maintenance

Español 17 Información de seguridad- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación si va a ausentarse menos de tres sema

Page 53 - Door guard

Información de seguridadEspañol18 Información de seguridad• Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un período de

Page 54

Español 19 Información de seguridadPrecauciones de limpiezaPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.-

Page 55 - English 55

Información de seguridadEspañol20 Información de seguridad• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corros

Page 56

Español 21 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuos

Page 57 - Replacement

English 15 Safety information• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Elec

Page 58

Información de seguridadEspañol22 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la

Page 59 - Troubleshooting

Español 23 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No

Page 60

Información de seguridadEspañol24 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléc

Page 61 - English 61

Español 25 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar acciden

Page 62

InstalaciónEspañol26 InstalaciónRS62*11100408050301130201 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del congelador03 Cajón para alimentos secos y c

Page 63

Español 27 InstalaciónPRECAUCIÓN• No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja movible se p

Page 64 - SAMSUNG customer care center

InstalaciónEspañol28 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombr

Page 65 - Frigorifero

Español 29 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.ABCDProfundi

Page 66 - Risoluzione dei problemi 59

InstalaciónEspañol30 InstalaciónPASO 2 Pavimento• La supercie de instalación debe poder sostener un frigoríco a plena carga.• Para proteger el sue

Page 67 - Informazioni di sicurezza

Español 31 InstalaciónPASO 3 Regulación de las patas de ajustePRECAUCIÓN• El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hac

Page 68

Safety informationEnglish16 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonat

Page 69 - ATTENZIONE

InstalaciónEspañol32 InstalaciónPASO 4 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaPara ajustar la altura de una puertaLa altura

Page 70

Español 33 InstalaciónPara ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorícoLa holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno sep

Page 71

InstalaciónEspañol34 InstalaciónPASO 5 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cuali

Page 72

Español 35 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tubería de a

Page 73

InstalaciónEspañol36 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc

Page 74

Español 37 InstalaciónDesmonte las puertasPRECAUCIÓNDurante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho

Page 75

InstalaciónEspañol38 InstalaciónC5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cu

Page 76

Español 39 InstalaciónVuelva a montar las puertasPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están

Page 77

InstalaciónEspañol40 Instalación4. Conecte el arnés eléctrico.5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego aprie

Page 78

Español 41 FuncionamientoPanel de funciones0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelac

Page 79

English 17 Safety information- There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks.

Page 80

FuncionamientoEspañol42 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar par

Page 81

Español 43 Funcionamiento04 Frigoríco / Enfriamiento rápido (3 s)El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura del frigorí

Page 82

FuncionamientoEspañol44 Funcionamiento07 Bloqueo del control (3 s)Control Lock (Bloqueo de control)Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsa

Page 83 - Avvertenze per la pulizia

Español 45 FuncionamientoAjustes de temperaturaPara asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el con

Page 84

FuncionamientoEspañol46 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.Di

Page 85

Español 47 FuncionamientoLlenado del depósito de aguaAntes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito.1. Sujete las asas

Page 86

FuncionamientoEspañol48 FuncionamientoPara dispensar aguaPonga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispe

Page 87

Español 49 Funcionamiento• Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a insertarlo.•

Page 88

FuncionamientoEspañol50 FuncionamientoDepósito de la máquina de hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse

Page 89

Español 51 Funcionamiento• Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.Presión del aguaSi desea comp

Page 90

Safety informationEnglish18 Safety information• If you have a long vacation planned or do not intend to use the refrigerator for a long period of tim

Page 91 - Passaggi di installazione

FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoSmart Eco (solo modelos aplicables)ABCEl sistema Smart Eco controla el frigoríco de manera inteligente de acuer

Page 92

Español 53 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondient

Page 93 - Italiano 29

MantenimientoEspañol54 MantenimientoBalda de la puertaPara extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado.CajonesLe

Page 94

Español 55 MantenimientoCajón para verduras/cajones para alimentos secosPara extraer el cajón de verduras del frigoríco o el cajón para alimentos se

Page 95 - Italiano 31

MantenimientoEspañol56 MantenimientoBalda hermética (solo modelos aplicables)Para retirar la balda herméticaLevante la balda con cuidado y tire de ell

Page 96

Español 57 MantenimientoDepósito de la máquina de hieloPara extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Diagnóstico en la página

Page 97 - Italiano 33

MantenimientoEspañol58 MantenimientoRecambioFiltro de agua (solo modelos aplicables)ADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicament

Page 98

Español 59 Mantenimiento4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.5. Mantenga pulsado Filter

Page 99 - Italiano 35

Español60 Solución de problemasSi detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias.

Page 100 - Installazione

Español 61 Solución de problemasSíntoma AcciónLas esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensación.• Para evitar que se genere

Page 101 - Italiano 37

English 19 Safety informationCleaning cautionsCAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a risk of 

Page 102

Solución de problemasEspañol62 Solución de problemasSíntoma AcciónLa máquina de hielo no proporciona cubitos.Compruebe lo siguiente:• Empuje la palan

Page 103 - Italiano 39

NotasUntitled-62 63 7/18/2017 4:25:13 PM

Page 104 - Funzionamento

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cl

Page 105 - Italiano 41

FrigorícoManual do utilizadorRS58K*/RS62K*Aparelho não encastrávelUntitled-60 1 7/18/2017 4:20:00 PM

Page 106

Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 5Sinais de aviso importantes relativamente ao trans

Page 107 - Italiano 43

Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form

Page 108

Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurança• O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verique a etiqueta do compressor

Page 109 - Funzioni speciali

Português 5 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual ut

Page 110

Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurançaSinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localizaçãoAVISO• Quando transpo

Page 111 - Italiano 47

Português 7 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à instalaçãoAVISO• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local

Page 112

English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 6Critical

Page 113 - Vaschetta portaghiaccio

Safety informationEnglish20 Safety information• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, mur

Page 114

Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigoríco. Segure sempre bem a cha e

Page 115 - Pressione dell'acqua

Português 9 Informações de segurança• Se existir algum pó ou água no frigoríco, desligue a cha e contacte o seu centro de assistência Samsung Elec

Page 116 - Manutenzione

Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurança• Se o cabo de alimentação estiver danicado, solicite a sua substituição imediata ao fab

Page 117 - Cassetti

Português 11 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à utilizaçãoAVISO• Não introduza a cha numa tomada com as mãos molhadas

Page 118

Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurança• Não coloque as mãos debaixo do aparelho.- Extremidades aadas podem provocar ferimento

Page 119 - Italiano 55

Português 13 Informações de segurança• Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como sprays ou objectos inamáveis, gelo

Page 120

Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurança• Se detectar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou potenciais fontes de ignição e

Page 121 - Sostituzione

Português 15 Informações de segurança• Se se deparar com alguma diculdade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de

Page 122

Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à utilizaçãoATENÇÃO• Não volte a congelar alimentos que

Page 123 - Risoluzione dei problemi

Português 17 Informações de segurança- Não é necessário desligar o frigoríco da fonte de alimentação, se apenas se ausentar durante um período infe

Page 124

English 21 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally fri

Page 125 - Italiano 61

Informações de segurançaPortuguês18 Informações de segurança• Se tiver planeado fazer férias prolongadas ou se não pretender utilizar o frigoríco du

Page 126

Português 19 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterio

Page 127

Informações de segurançaPortuguês20 Informações de segurança• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produt

Page 128 - Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

Português 21 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à eliminaçãoAVISO• Elimine o material de embalagem deste produto de uma

Page 129 - Frigoríco

Informações de segurançaPortuguês22 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte

Page 130 - Solución de problemas 60

Português 23 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique

Page 131 - Información de seguridad

Informações de segurançaPortuguês24 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico

Page 132

Português 25 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita

Page 133 - PRECAUCIÓN

InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoRS62*11100408050301130201 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções da porta do congelador03 Gaveta d

Page 134

Português 27 InstalaçãoATENÇÃO• Não coloque o tabuleiro móvel cheio de água no congelador, porque o tabuleiro se parte quando a água congela.Untitle

Page 135

Safety informationEnglish22 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electri

Page 136

InstalaçãoPortuguês28 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpet

Page 137

Português 29 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.ABCDProfundidade “A” 721Largur

Page 138

InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoPASSO 2 Pavimento• A superfície de instalação do frigoríco tem de suportar um frigoríco totalmente carregado.• Par

Page 139

Português 31 InstalaçãoPASSO 3 Ajuste dos pés de nivelamentoATENÇÃO• É necessário nivelar o frigoríco sobre uma superfície plana e resistente. Se n

Page 140

InstalaçãoPortuguês32 InstalaçãoPASSO 4 Ajuste da altura e da folga da portaPara ajustar a altura de uma portaÉ possível ajustar a altura das portas u

Page 141

Português 33 InstalaçãoPara corrigir a folga entre a porta do frigoríco e o frigorícoPode corrigir a folga manualmente utilizando o parafuso de aju

Page 142

InstalaçãoPortuguês34 InstalaçãoPASSO 5 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• A ligação do tubo de água tem de ser efectuada por um té

Page 143

Português 35 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de água do co

Page 144

InstalaçãoPortuguês36 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu ta

Page 145

Português 37 InstalaçãoRemoção de portasATENÇÃOA porta pode cair e car danicada durante qualquer um dos referidos passos. Para evitar acidentes, ef

Page 146

English 23 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed

Page 147 - Precauciones de limpieza

InstalaçãoPortuguês38 InstalaçãoC5. Remova as dobradiças (C) de ambos os lados.6. Levante as portas cuidadosamente, uma a uma, para retirá-las. Tenh

Page 148

Português 39 InstalaçãoRecolocação das portasATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores eléctricos foram devidame

Page 149

InstalaçãoPortuguês40 Instalação4. Ligue a cablagem eléctrica.5. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos.

Page 150

Português 41 OperaçõesPainel de funções0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação r

Page 151

OperaçõesPortuguês42 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni

Page 152

Português 43 Operações04 Frigoríco / Refrigeração rápida (3 seg)O botão Fridge (Frigoríco) pode ser utilizado para denir a temperatura do frigorí

Page 153 - Instalación

OperaçõesPortuguês44 Operações07 Bloqueio do controlo (3 seg)Control Lock (Bloqueio do controlo)Para activar o Bloqueio do controlo carregue sem solt

Page 154

Português 45 OperaçõesDenições de temperaturaPara garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para -19 °C para o congelador

Page 155

OperaçõesPortuguês46 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco inclui dispositivos dos quais se pode tirar o máximo partido.Dispensador de água (apenas n

Page 156

Português 47 OperaçõesPara encher o depósito de águaNa primeira utilização, limpe o interior do depósito de água e seque-o bem.1. Segure ambas as pe

Page 157 - Español 29

Safety informationEnglish24 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment

Page 158

OperaçõesPortuguês48 OperaçõesPara obter águaColoque um copo por baixo da saída de água e empurre-o suavemente contra a patilha do dispensador.ATENÇÃO

Page 159 - Español 31

Português 49 Operações• Quando o frigoríco volta a ligar-se à fonte de alimentação a seguir a um corte de energia, o depósito do módulo de produção

Page 160

OperaçõesPortuguês50 OperaçõesPara garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis)ABCCSe não utilizar o módulo de produção de ge

Page 161 - Español 33

Português 51 Operações3. Quando terminar, rode a 90° a alavanca na parte de trás do depósito e volte a colocar o depósito no lugar. Certique-se de

Page 162

OperaçõesPortuguês52 OperaçõesPressão da águaSe quiser vericar a quantidade de água que vai para a cuvete de gelo siga os passos abaixo indicados.AB1

Page 163 - PASO 7 Comprobación nal

Português 53 ManutençãoManuseamento e cuidadoPrateleiras (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a re

Page 164

ManutençãoPortuguês54 ManutençãoCompartimento da portaPara retirar um compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante

Page 165 - Desmonte las puertas

Português 55 ManutençãoGaveta de vegetais/Gaveta de alimentos secosPara retirar a gaveta de vegetais do frigoríco ou a gaveta de alimentos secos do

Page 166

ManutençãoPortuguês56 ManutençãoProtecção vedante (apenas nos modelos aplicáveis)Remoção da protecção vedanteLevante a protecção com cuidado e, em seg

Page 167 - Vuelva a montar las puertas

Português 57 ManutençãoDepósito do módulo de produção de geloPara retirar o depósito do módulo de produção de gelo consulte a secção Diagnóstico, na

Page 168

English 25 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using

Page 169 - Funcionamiento

ManutençãoPortuguês58 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de água (apenas nos modelos aplicáveis)AVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize ape

Page 170

Português 59 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Filter Reset (Reposição do

Page 171 - Español 43

Português60 Resolução de problemasSe detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.GeralSi

Page 172

Português 61 Resolução de problemasSintoma AcçãoOs cantos frontais e as partes laterais cam quentes e formam condensação.• Para evitar a formação d

Page 173 - Ajustes de temperatura

Resolução de problemasPortuguês62 Resolução de problemasSintoma AcçãoO módulo de produção de gelo não fornece cubos de gelo.Faça as seguintes vericaç

Page 174

MemoUntitled-60 63 7/18/2017 4:20:13 PM

Page 175 - Español 47

Contacte a Samsung InternacionalSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung

Page 176

ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςRS58K*/RS62K*Αυτόνομη συσκευήUntitled-57 1 7/18/2017 4:12:49 PM

Page 177 - Español 49

Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ

Page 178

Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ

Page 179 - Presión del agua

InstallationEnglish26 InstallationRS62*11100408050301130201 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer guard03 Dried food and meat storage bin04 Refriger

Page 180

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προ

Page 181 - Mantenimiento

Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό

Page 182

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτησηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Κατά

Page 183 - Español 55

Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε

Page 184

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αποσυνδέετε ποτέ το ψυγείο από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Να πι

Page 185 - Limpieza

Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα,

Page 186

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εται

Page 187 - Español 59

Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια.

Page 188 - Solución de problemas

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη φυλάσσετε φαρμακευτικά προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή θερμοευαίσθητα προϊόντα

Page 189 - Español 61

Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά μέσα

Page 190

English 27 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o

Page 191

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμή

Page 192

Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.• Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που

Page 193

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά16 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. Μπορεί

Page 194 - Resolução de problemas 60

Ελληνικά 17 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Σκουπίστε την υπερβολική υγρασία που έχει σχηματιστεί στο εσωτερικό του ψυγείου και αφήστε τις πόρτες ανοι

Page 195 - Informações de segurança

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά18 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για τον καθαρισμόΠΡΟΣΟΧΗ• Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτ

Page 196

Ελληνικά 19 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή σκληρά καθαριστικά, όπως σπρέι καθαρισμού παραθύρων, εύφλεκτα υγρά, καθαριστ

Page 197

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά20 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασ

Page 198

Ελληνικά 21 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας

Page 199

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά22 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣυμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξ

Page 200

Ελληνικά 23 Πληροφορίες για την ασφάλειαΟδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEEΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού

Page 201

InstallationEnglish28 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.ABCDDepth “A” 721Width “B” 908Heig

Page 202

Ελληνικά24 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήμα

Page 203

Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηRS62*11100408050301130201 Ράφια του καταψύκτη 02 Προστατευτικό καταψύκτη πολλαπλών χρήσεων03 Δοχείο φύλαξης αποξηραμένων τρ

Page 204

ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δ

Page 205

Ελληνικά 27 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.ABCDΒάθος «A» 721Πλάτος «B» 9

Page 206

ΕγκατάστασηΕλληνικά28 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Δάπεδο• Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου.• Γ

Page 207

Ελληνικά 29 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 3 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισηςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ψυγείο πρέπει να τοποθετείται επίπεδο, σε ένα επίπεδο, στέρεο δάπεδο. Ε

Page 208

ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 4 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΓια να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρταςΤο ύψος μιας πόρτας μπορ

Page 209

Ελληνικά 31 ΕγκατάστασηΡύθμιση του κενού ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείουΤο κενό μπορεί να ρυθμιστεί μη αυτόματα, με τη χρήση του μπουλονιο

Page 210

ΕγκατάστασηΕλληνικά32 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Ο σωλήνας νερού πρέπει να συνδεθεί από εκπαιδευμένο τεχνικό.• Η εγγύηση του ψ

Page 211

Ελληνικά 33 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευήςB. Σωλήν

Page 212

English 29 InstallationSTEP 2 Flooring• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.• To protect the oor, put

Page 213

ΕγκατάστασηΕλληνικά34 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ

Page 214

Ελληνικά 35 ΕγκατάστασηΑποσυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗΗ πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω και να υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια οποιουδή

Page 215

ΕγκατάστασηΕλληνικά36 ΕγκατάστασηC5. Αφαιρέστε τους μεντεσέδες (C) και από τις δύο πλευρές.6. Ανασηκώστε προσεκτικά τις πόρτες μία προς μία, για να

Page 216

Ελληνικά 37 ΕγκατάστασηΕπανασυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά όλοι οι ηλεκτρικοί σύ

Page 217 - Instalação

ΕγκατάστασηΕλληνικά38 Εγκατάσταση4. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων.5. Εισαγάγετε τα καλύμματα μεντεσέ με τις εμπρός πλευρές προς τα εμπρός και, στη

Page 218

Ελληνικά 39 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κ

Page 219

ΛειτουργίεςΕλληνικά40 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθε

Page 220

Ελληνικά 41 Λειτουργίες04 Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.)Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του ψυγε

Page 221 - Português 29

ΛειτουργίεςΕλληνικά42 Λειτουργίες07 Κλείδωμα ελέγχου (3 δευτ.)Control Lock (Κλείδωμα ελέγχου)Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Κλείδωμα ελέγχου, πα

Page 222

Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις θερμοκρασίαςΓια να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση, σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους -19 °C (-2 °F)

Page 223 - Português 31

English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate

Page 224

InstallationEnglish30 InstallationSTEP 3 Adjust the levelling feetCAUTION• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so c

Page 225 - Português 33

ΛειτουργίεςΕλληνικά44 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει συσκευές που ρυθμίζονται από το χρήστη, από τις οποίες μπορείτε να επωφεληθείτε

Page 226

Ελληνικά 45 ΛειτουργίεςΓια να γεμίσετε το δοχείο νερούΓια την πρώτη χρήση, καθαρίστε το εσωτερικό μέρος του δοχείου νερού και στεγνώστε το καλά.1. Κ

Page 227 - PASSO 7 Vericação nal

ΛειτουργίεςΕλληνικά46 ΛειτουργίεςΠΡΟΣΟΧΗ• Βεβαιωθείτε ότι το ποτήρι είναι ευθυγραμμισμένο με τον διανεμητή, ώστε να μη χυθεί το νερό.• Αν δεν χρησιμ

Page 228

Ελληνικά 47 Λειτουργίες• Για να αποτρέψετε την πτώση του δοχείου του παρασκευαστή πάγου, φροντίστε να χρησιμοποιείτε και τα δύο χέρι όταν αφαιρείτε

Page 229 - Remoção de portas

ΛειτουργίεςΕλληνικά48 ΛειτουργίεςΔοχείο παρασκευαστή πάγουΕάν δεν κάνετε διανομή πάγου για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζ

Page 230

Ελληνικά 49 Λειτουργίες• Οποιοσδήποτε ήχος ακουστεί από τον παρασκευαστή πάγου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας παρασκευής πάγου είναι φυσιολογικός.

Page 231 - Recolocação das portas

ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςSmart Eco (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)ABCΤο σύστημα Smart Eco ελέγχει έξυπνα το ψυγείο, ανάλογα με το περιβάλλον λ

Page 232

Ελληνικά 51 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΡάφια (ψυγείο/καταψύκτης)Rear1• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατ

Page 233 - Operações

ΣυντήρησηΕλληνικά52 ΣυντήρησηΠροστατευτικό πόρταςΓια να αφαιρέσετε ένα από τα προστατευτικά πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και

Page 234

Ελληνικά 53 ΣυντήρησηΔοχείο λαχανικών/Δοχεία αποξηραμένων τροφώνΓια να αφαιρέσετε το δοχείο λαχανικών από το ψυγείο ή το δοχείο αποξηραμένων τροφών α

Page 235 - Português 43

English 31 InstallationSTEP 4 Adjust the door height as well as the door gapTo adjust the height of a doorThe height of a door can be adjusted using

Page 236

ΣυντήρησηΕλληνικά54 ΣυντήρησηΠροστατευτικό σφράγισης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Για αφαίρεση του προστατευτικού σφράγισηςΑνασηκώστε προσεκτικά το

Page 237 - Denições de temperatura

Ελληνικά 55 ΣυντήρησηΔοχείο παρασκευαστή πάγουΓια να αφαιρέσετε το δοχείο του παρασκευαστή πάγου, ανατρέξτε στην ενότητα «Διαγνωστικός έλεγχος», στη

Page 238

ΣυντήρησηΕλληνικά56 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών

Page 239 - Português 47

Ελληνικά 57 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι

Page 240

ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΠαραγγελία νέου φίλτρουΓια να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung.Λυχνί

Page 241 - Português 49

Ελληνικά 59 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τ

Page 242

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά60 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟι μπροστινές γωνίες και οι πλευρές είναι ζεστές και έχει δημιουργηθεί υγρ

Page 243 - Português 51

Ελληνικά 61 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟ παρασκευαστής πάγου δεν παρέχει παγάκια.Ελέγξτε τα παρακάτω:• Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή

Page 244

ΣημειώσειςUntitled-57 62 7/18/2017 4:13:02 PM

Page 245 - Manutenção

ΣημειώσειςUntitled-57 63 7/18/2017 4:13:02 PM

Page 246

InstallationEnglish32 InstallationTo correct the gap between a door and the refrigerator unitThe gap can be adjusted manually using the gap bolt on th

Page 247 - Português 55

Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμοΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελα

Page 248

English 33 InstallationSTEP 5 Connect to a water sourceCAUTION• The water line must be connected by a qualied technician.• The warranty for your r

Page 249 - Interior e exterior

InstallationEnglish34 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit

Page 250

English 35 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions:Tools

Page 251 - Português 59

InstallationEnglish36 InstallationDetach the doorsCAUTIONThe door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an acci

Page 252 - Resolução de problemas

English 37 InstallationC5. Remove the hinges (C) on both sides.6. Gently lift up the doors one by one to remove. Use caution as the door may fall o

Page 253 - Português 61

InstallationEnglish38 InstallationReattach the doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly conne

Page 254

English 39 Installation4. Connect the electrical harness.5. Insert the hinge covers with the front sides rst, and then tighten the screws. Use a P

Page 255

Safety informationEnglish4 Safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit oc

Page 256 - Clientes Samsung

English40 OperationsFeature panel0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C  °F 03 Vacation0

Page 257 - Εγχειρίδιο χρήσης

English 41 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre

Page 258 - Περιεχόμενα

OperationsEnglish42 Operations04 Fridge / Power Cool (3 sec)The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Po

Page 259 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

English 43 Operations07 Control Lock (3 sec)Control LockTo activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. The controls on the

Page 260

OperationsEnglish44 OperationsTemperature settingsTo ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F) for the freeze

Page 261 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ

English 45 OperationsSpecial featuresThe refrigerator features user-oriented devices that you can use to benet from.Water dispenser (applicable mode

Page 262

OperationsEnglish46 OperationsTo ll the water tankFor rst-time use, clean the inner side of the water tank and dry well.1. Hold both handgrips on t

Page 263

English 47 OperationsTo dispense waterPut a glass under the water outlet, and gently push against the dispenser lever with the glass.CAUTION• Make s

Page 264

OperationsEnglish48 Operations• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker bucket may contain a mix of melted an

Page 265

English 49 OperationsTo secure more storage space (applicable models only)ABCCIf you do not use the ice maker and need more storage space, remove the

Page 266

English 5 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the follo

Page 267

OperationsEnglish50 Operations3. When done, turn the gear handle on the rear of the bucket by 90°, and then put the bucket back into position. Make s

Page 268

English 51 OperationsWater pressureIf you want to check how much water ows into the ice tray, follow these steps.AB1. Gently lift up the icemaker c

Page 269

English52 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)Rear1• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf

Page 270

English 53 MaintenanceDoor guardTo remove a door guard, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove.DrawersGently lift up the front

Page 271 - Προφυλάξεις για τη χρήση

MaintenanceEnglish54 MaintenanceVegetable bin / Dry binsTo remove the vegetable bin from the fridge or the dry bin from the freezer.1. First, remove

Page 272

English 55 MaintenanceSealing guard (applicable models only)To remove the sealing guardGently lift up the guard, and then pull it to the front while

Page 273

MaintenanceEnglish56 MaintenanceIcemaker bucketTo remove the icemaker bucket, see the Diagnosis section on page 49.CleaningInterior and exteriorWARNIN

Page 274

English 57 MaintenanceReplacementWater lter (applicable models only)WARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -app

Page 275

MaintenanceEnglish58 Maintenance4. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place.5. Press and hold Filter Reset on the feature panel for 3 se

Page 276

English 59 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralSym

Page 277

Safety informationEnglish6 Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance,

Page 278

TroubleshootingEnglish60 TroubleshootingSymptom ActionThe front corners and sides become warm and form condensation.• To prevent condensation from fo

Page 279 - Ελληνικά 23

English 61 TroubleshootingSymptom ActionIce maker does not supply Ice cubes.Check the following:• Push the water dispenser lever to check the water

Page 280 - Εγκατάσταση

MemoUntitled-66 62 7/18/2017 4:35:52 PM

Page 281 - Ελληνικά 25

MemoUntitled-66 63 7/18/2017 4:35:52 PM

Page 282

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country

Page 283 - Ελληνικά 27

FrigoriferoManuale dell'utenteRS58K*/RS62K*Apparecchio a libera installazioneUntitled-64 1 7/18/2017 4:30:49 PM

Page 284

Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra

Page 285 - Ελληνικά 29

Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l

Page 286

Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezza• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del

Page 287 - Ελληνικά 31

Italiano 5 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale.

Page 288

English 7 Safety informationCritical installation warningsWARNING• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in

Page 289 - ΒΗΜΑ 7 Τελικός έλεγχος

Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezzaSimboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazioneAVVER

Page 290

Italiano 7 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per installazioni criticheAVVERTENZA• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa en

Page 291 - Αποσυνδέστε τις πόρτες

Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezza• Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazion

Page 292

Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare dir

Page 293 - Επανασυνδέστε τις πόρτες

Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezza- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio,

Page 294

Italiano 11 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per l'usoAVVERTENZA• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.- La mancat

Page 295 - Λειτουργίες

Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Non permettere ai bambini di accedere al frigorifero. Potrebbero restare intrappolati

Page 296

Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla supercie dell'apparecchio.- Oltre a

Page 297 - Ελληνικά 41

Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezza• Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo.- In caso co

Page 298

Italiano 15 Informazioni di sicurezza• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.- I

Page 299 - Ρυθμίσεις θερμοκρασίας

Safety informationEnglish8 Safety information• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug rmly and pull strai

Page 300

Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'usoATTENZIONE• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non

Page 301 - Ελληνικά 45

Italiano 17 Informazioni di sicurezza- Rispettare i tempi di conservazione massimi e le date di scadenza degli alimenti congelati.- Non è necessari

Page 302

Informazioni di sicurezzaItaliano18 Informazioni di sicurezza• Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minu

Page 303 - Ελληνικά 47

Italiano 19 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per la puliziaATTENZIONE• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del fr

Page 304

Informazioni di sicurezzaItaliano20 Informazioni di sicurezza• Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un detergente

Page 305 - Πίεση νερού

Italiano 21 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggi

Page 306

Informazioni di sicurezzaItaliano22 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamar

Page 307 - Συντήρηση

Italiano 23 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adegua

Page 308

Informazioni di sicurezzaItaliano24 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici e

Page 309 - Ελληνικά 53

Italiano 25 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti

Page 310

English 9 Safety information• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.-

Page 311 - Καθαρισμός

InstallazioneItaliano26 InstallazioneRS62*11100408050301130201 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer multifunzione03 Cassetto carne e cibi secchi04

Page 312

Italiano 27 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appoggio deve ess

Page 313 - Ελληνικά 57

InstallazioneItaliano28 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.ABCDProfondità “A” 72

Page 314

Italiano 29 InstallazionePASSAGGIO 2 Supercie di appoggio• La supercie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il

Page 315 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

InstallazioneItaliano30 InstallazionePASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggioATTENZIONE• Il frigorifero deve essere livellato, su una superci

Page 316

Italiano 31 InstallazionePASSAGGIO 4 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerPer regolare l'altez

Page 317 - Ελληνικά 61

InstallazioneItaliano32 InstallazionePer regolare il divario tra la porta e la struttura del frigoriferoIl divario può essere regolato manualmente med

Page 318 - Σημειώσεις

Italiano 33 InstallazionePASSAGGIO 5 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• La tubazione dell'acqua deve essere collegata da un tecn

Page 319

InstallazioneItaliano34 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'

Page 320

Italiano 35 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a

Comments to this Manuals

No comments