RefrigeratorUser manualRS58K*/RS62K*Free Standing ApplianceUntitled-66 1 7/18/2017 4:35:40 PM
Safety informationEnglish10 Safety information• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service
InstallazioneItaliano36 InstallazioneStaccare le porteATTENZIONELe porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al ne di
Italiano 37 InstallazioneC5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati.6. Sollevare delicatamente le porte una alla volta per rimuoverle. Presta
InstallazioneItaliano38 InstallazioneRimontaggio delle porteATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici sia
Italiano 39 Installazione4. Collegare i collegamenti elettrici.5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi
Italiano40 FunzionamentoPannello funzioni0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer / Power Freeze (Congelamento rapido)02
Italiano 41 Funzionamento01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer o
FunzionamentoItaliano42 Funzionamento04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec)Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del
Italiano 43 Funzionamento07 Blocco controlli (3 sec)Control Lock (Blocco controlli)Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto
FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoImpostazioni della temperaturaPer garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19
Italiano 45 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente.Dispenser di acqua (solo modelli che
English 11 Safety informationCritical usage warningsWARNING• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.- This may result in an
FunzionamentoItaliano46 FunzionamentoRiempimento del serbatoio dell'acquaAl primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio d'acqua ed a
Italiano 47 FunzionamentoPer erogare acquaPosizionare un bicchiere sotto l'erogatore dell'acqua e premerlo delicatamente contro la leva.ATT
FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoATTENZIONE• Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua. L'a
Italiano 49 FunzionamentoPer avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono)ABCCQualora non si usi l'ice maker e si necessi
FunzionamentoItaliano50 Funzionamento3. Al termine ruotare il manico sul retro della vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta nella posizione origi
Italiano 51 FunzionamentoPressione dell'acquaPer vericare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi.AB1. Solleva
Italiano52 ManutenzionePulizia e manutenzioneRipiani (frigo/freezer)Rear1• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completament
Italiano 53 ManutenzioneBalconcini portaPer estrarre un balconcino dalla porta, afferrare entrambi i lati della vaschetta e sollevarla delicatamente
ManutenzioneItaliano54 ManutenzioneCassetto verdure/Alimenti secchiPer rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi
Italiano 55 ManutenzioneBalconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati)Per estrarre il balconcino elevabileSollevare delicatamante il balconci
Safety informationEnglish12 Safety information• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.- Any sharp edges may cause person
ManutenzioneItaliano56 ManutenzioneVaschetta portaghiaccioPer rimuovere la vaschetta portaghiaccio, vedere la sezione Diagnosi a pagina 49.PuliziaInte
Italiano 57 ManutenzioneSostituzioneFiltro acqua (solo modelli che lo prevedono)AVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usa
ManutenzioneItaliano58 Manutenzione4. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla.5. Tenere premuto Filter Reset (Reset ltro)
Italiano 59 Risoluzione dei problemiSe si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i sugge
Risoluzione dei problemiItaliano60 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneGli angoli anteriori e laterali diventano caldi e formano condensa.• Al ne
Italiano 61 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneL'Ice maker non produce cubetti di ghiaccio.Controllare le seguenti condizioni:• Spingere la
MemoUntitled-64 62 7/18/2017 4:31:02 PM
MemoUntitled-64 63 7/18/2017 4:31:03 PM
Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.Nazione Contact Center Sito webCYPRUS
FrigorícoManual del usuarioRS58K*/RS62K*Electrodoméstico independienteUntitled-62 1 7/18/2017 4:25:00 PM
English 13 Safety information• Never put ngers or other objects into the water dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.- It may cause a per
Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5Señales de advertencia importantes sobre el transp
Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s
Información de seguridadEspañol4 Información de seguridad• Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire en caso de una fuga en el circuito d
Español 5 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este
Información de seguridadEspañol6 Información de seguridadSeñales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciónADVERTENCIA• Al transpo
Español 7 Información de seguridadAdvertencias de instalación muy importantesADVERTENCIA• No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda
Información de seguridadEspañol8 Información de seguridad• No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete siempre rmemente el enchufe y ti
Español 9 Información de seguridad• Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico
Información de seguridadEspañol10 Información de seguridad• El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acredit
Español 11 Información de seguridadAdvertencias de uso muy importantesADVERTENCIA• No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las m
Safety informationEnglish14 Safety information• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily smal
Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• No introduzca las manos debajo del aparato.- Los bordes alados pueden causar lesiones p
Español 13 Información de seguridad• No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inamables, hielo s
Información de seguridadEspañol14 Información de seguridad• Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de ignición y
Español 15 Información de seguridad• Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en contacto con un centro de servicio téc
Información de seguridadEspañol16 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado com
Español 17 Información de seguridad- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación si va a ausentarse menos de tres sema
Información de seguridadEspañol18 Información de seguridad• Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un período de
Español 19 Información de seguridadPrecauciones de limpiezaPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.-
Información de seguridadEspañol20 Información de seguridad• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corros
Español 21 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuos
English 15 Safety information• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Elec
Información de seguridadEspañol22 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la
Español 23 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No
Información de seguridadEspañol24 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléc
Español 25 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar acciden
InstalaciónEspañol26 InstalaciónRS62*11100408050301130201 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del congelador03 Cajón para alimentos secos y c
Español 27 InstalaciónPRECAUCIÓN• No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja movible se p
InstalaciónEspañol28 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombr
Español 29 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.ABCDProfundi
InstalaciónEspañol30 InstalaciónPASO 2 Pavimento• La supercie de instalación debe poder sostener un frigoríco a plena carga.• Para proteger el sue
Español 31 InstalaciónPASO 3 Regulación de las patas de ajustePRECAUCIÓN• El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hac
Safety informationEnglish16 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonat
InstalaciónEspañol32 InstalaciónPASO 4 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaPara ajustar la altura de una puertaLa altura
Español 33 InstalaciónPara ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorícoLa holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno sep
InstalaciónEspañol34 InstalaciónPASO 5 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cuali
Español 35 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tubería de a
InstalaciónEspañol36 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc
Español 37 InstalaciónDesmonte las puertasPRECAUCIÓNDurante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho
InstalaciónEspañol38 InstalaciónC5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cu
Español 39 InstalaciónVuelva a montar las puertasPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están
InstalaciónEspañol40 Instalación4. Conecte el arnés eléctrico.5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego aprie
Español 41 FuncionamientoPanel de funciones0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelac
English 17 Safety information- There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks.
FuncionamientoEspañol42 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar par
Español 43 Funcionamiento04 Frigoríco / Enfriamiento rápido (3 s)El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura del frigorí
FuncionamientoEspañol44 Funcionamiento07 Bloqueo del control (3 s)Control Lock (Bloqueo de control)Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsa
Español 45 FuncionamientoAjustes de temperaturaPara asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el con
FuncionamientoEspañol46 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.Di
Español 47 FuncionamientoLlenado del depósito de aguaAntes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito.1. Sujete las asas
FuncionamientoEspañol48 FuncionamientoPara dispensar aguaPonga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispe
Español 49 Funcionamiento• Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a insertarlo.•
FuncionamientoEspañol50 FuncionamientoDepósito de la máquina de hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse
Español 51 Funcionamiento• Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.Presión del aguaSi desea comp
Safety informationEnglish18 Safety information• If you have a long vacation planned or do not intend to use the refrigerator for a long period of tim
FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoSmart Eco (solo modelos aplicables)ABCEl sistema Smart Eco controla el frigoríco de manera inteligente de acuer
Español 53 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondient
MantenimientoEspañol54 MantenimientoBalda de la puertaPara extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado.CajonesLe
Español 55 MantenimientoCajón para verduras/cajones para alimentos secosPara extraer el cajón de verduras del frigoríco o el cajón para alimentos se
MantenimientoEspañol56 MantenimientoBalda hermética (solo modelos aplicables)Para retirar la balda herméticaLevante la balda con cuidado y tire de ell
Español 57 MantenimientoDepósito de la máquina de hieloPara extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Diagnóstico en la página
MantenimientoEspañol58 MantenimientoRecambioFiltro de agua (solo modelos aplicables)ADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicament
Español 59 Mantenimiento4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.5. Mantenga pulsado Filter
Español60 Solución de problemasSi detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias.
Español 61 Solución de problemasSíntoma AcciónLas esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensación.• Para evitar que se genere
English 19 Safety informationCleaning cautionsCAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a risk of
Solución de problemasEspañol62 Solución de problemasSíntoma AcciónLa máquina de hielo no proporciona cubitos.Compruebe lo siguiente:• Empuje la palan
NotasUntitled-62 63 7/18/2017 4:25:13 PM
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cl
FrigorícoManual do utilizadorRS58K*/RS62K*Aparelho não encastrávelUntitled-60 1 7/18/2017 4:20:00 PM
Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 5Sinais de aviso importantes relativamente ao trans
Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form
Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurança• O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verique a etiqueta do compressor
Português 5 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual ut
Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurançaSinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localizaçãoAVISO• Quando transpo
Português 7 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à instalaçãoAVISO• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local
English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 6Critical
Safety informationEnglish20 Safety information• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, mur
Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigoríco. Segure sempre bem a cha e
Português 9 Informações de segurança• Se existir algum pó ou água no frigoríco, desligue a cha e contacte o seu centro de assistência Samsung Elec
Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurança• Se o cabo de alimentação estiver danicado, solicite a sua substituição imediata ao fab
Português 11 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à utilizaçãoAVISO• Não introduza a cha numa tomada com as mãos molhadas
Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurança• Não coloque as mãos debaixo do aparelho.- Extremidades aadas podem provocar ferimento
Português 13 Informações de segurança• Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como sprays ou objectos inamáveis, gelo
Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurança• Se detectar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou potenciais fontes de ignição e
Português 15 Informações de segurança• Se se deparar com alguma diculdade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de
Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à utilizaçãoATENÇÃO• Não volte a congelar alimentos que
Português 17 Informações de segurança- Não é necessário desligar o frigoríco da fonte de alimentação, se apenas se ausentar durante um período infe
English 21 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally fri
Informações de segurançaPortuguês18 Informações de segurança• Se tiver planeado fazer férias prolongadas ou se não pretender utilizar o frigoríco du
Português 19 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterio
Informações de segurançaPortuguês20 Informações de segurança• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produt
Português 21 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à eliminaçãoAVISO• Elimine o material de embalagem deste produto de uma
Informações de segurançaPortuguês22 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte
Português 23 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique
Informações de segurançaPortuguês24 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico
Português 25 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita
InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoRS62*11100408050301130201 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções da porta do congelador03 Gaveta d
Português 27 InstalaçãoATENÇÃO• Não coloque o tabuleiro móvel cheio de água no congelador, porque o tabuleiro se parte quando a água congela.Untitle
Safety informationEnglish22 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electri
InstalaçãoPortuguês28 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpet
Português 29 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.ABCDProfundidade “A” 721Largur
InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoPASSO 2 Pavimento• A superfície de instalação do frigoríco tem de suportar um frigoríco totalmente carregado.• Par
Português 31 InstalaçãoPASSO 3 Ajuste dos pés de nivelamentoATENÇÃO• É necessário nivelar o frigoríco sobre uma superfície plana e resistente. Se n
InstalaçãoPortuguês32 InstalaçãoPASSO 4 Ajuste da altura e da folga da portaPara ajustar a altura de uma portaÉ possível ajustar a altura das portas u
Português 33 InstalaçãoPara corrigir a folga entre a porta do frigoríco e o frigorícoPode corrigir a folga manualmente utilizando o parafuso de aju
InstalaçãoPortuguês34 InstalaçãoPASSO 5 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• A ligação do tubo de água tem de ser efectuada por um té
Português 35 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de água do co
InstalaçãoPortuguês36 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu ta
Português 37 InstalaçãoRemoção de portasATENÇÃOA porta pode cair e car danicada durante qualquer um dos referidos passos. Para evitar acidentes, ef
English 23 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed
InstalaçãoPortuguês38 InstalaçãoC5. Remova as dobradiças (C) de ambos os lados.6. Levante as portas cuidadosamente, uma a uma, para retirá-las. Tenh
Português 39 InstalaçãoRecolocação das portasATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores eléctricos foram devidame
InstalaçãoPortuguês40 Instalação4. Ligue a cablagem eléctrica.5. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos.
Português 41 OperaçõesPainel de funções0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação r
OperaçõesPortuguês42 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni
Português 43 Operações04 Frigoríco / Refrigeração rápida (3 seg)O botão Fridge (Frigoríco) pode ser utilizado para denir a temperatura do frigorí
OperaçõesPortuguês44 Operações07 Bloqueio do controlo (3 seg)Control Lock (Bloqueio do controlo)Para activar o Bloqueio do controlo carregue sem solt
Português 45 OperaçõesDenições de temperaturaPara garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para -19 °C para o congelador
OperaçõesPortuguês46 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco inclui dispositivos dos quais se pode tirar o máximo partido.Dispensador de água (apenas n
Português 47 OperaçõesPara encher o depósito de águaNa primeira utilização, limpe o interior do depósito de água e seque-o bem.1. Segure ambas as pe
Safety informationEnglish24 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment
OperaçõesPortuguês48 OperaçõesPara obter águaColoque um copo por baixo da saída de água e empurre-o suavemente contra a patilha do dispensador.ATENÇÃO
Português 49 Operações• Quando o frigoríco volta a ligar-se à fonte de alimentação a seguir a um corte de energia, o depósito do módulo de produção
OperaçõesPortuguês50 OperaçõesPara garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis)ABCCSe não utilizar o módulo de produção de ge
Português 51 Operações3. Quando terminar, rode a 90° a alavanca na parte de trás do depósito e volte a colocar o depósito no lugar. Certique-se de
OperaçõesPortuguês52 OperaçõesPressão da águaSe quiser vericar a quantidade de água que vai para a cuvete de gelo siga os passos abaixo indicados.AB1
Português 53 ManutençãoManuseamento e cuidadoPrateleiras (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a re
ManutençãoPortuguês54 ManutençãoCompartimento da portaPara retirar um compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante
Português 55 ManutençãoGaveta de vegetais/Gaveta de alimentos secosPara retirar a gaveta de vegetais do frigoríco ou a gaveta de alimentos secos do
ManutençãoPortuguês56 ManutençãoProtecção vedante (apenas nos modelos aplicáveis)Remoção da protecção vedanteLevante a protecção com cuidado e, em seg
Português 57 ManutençãoDepósito do módulo de produção de geloPara retirar o depósito do módulo de produção de gelo consulte a secção Diagnóstico, na
English 25 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using
ManutençãoPortuguês58 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de água (apenas nos modelos aplicáveis)AVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize ape
Português 59 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Filter Reset (Reposição do
Português60 Resolução de problemasSe detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.GeralSi
Português 61 Resolução de problemasSintoma AcçãoOs cantos frontais e as partes laterais cam quentes e formam condensação.• Para evitar a formação d
Resolução de problemasPortuguês62 Resolução de problemasSintoma AcçãoO módulo de produção de gelo não fornece cubos de gelo.Faça as seguintes vericaç
MemoUntitled-60 63 7/18/2017 4:20:13 PM
Contacte a Samsung InternacionalSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung
ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςRS58K*/RS62K*Αυτόνομη συσκευήUntitled-57 1 7/18/2017 4:12:49 PM
Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ
Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ
InstallationEnglish26 InstallationRS62*11100408050301130201 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer guard03 Dried food and meat storage bin04 Refriger
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προ
Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτησηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Κατά
Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αποσυνδέετε ποτέ το ψυγείο από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Να πι
Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα,
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εται
Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια.
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη φυλάσσετε φαρμακευτικά προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή θερμοευαίσθητα προϊόντα
Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά μέσα
English 27 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμή
Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.• Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά16 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. Μπορεί
Ελληνικά 17 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Σκουπίστε την υπερβολική υγρασία που έχει σχηματιστεί στο εσωτερικό του ψυγείου και αφήστε τις πόρτες ανοι
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά18 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για τον καθαρισμόΠΡΟΣΟΧΗ• Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτ
Ελληνικά 19 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή σκληρά καθαριστικά, όπως σπρέι καθαρισμού παραθύρων, εύφλεκτα υγρά, καθαριστ
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά20 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασ
Ελληνικά 21 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά22 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣυμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξ
Ελληνικά 23 Πληροφορίες για την ασφάλειαΟδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEEΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
InstallationEnglish28 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.ABCDDepth “A” 721Width “B” 908Heig
Ελληνικά24 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήμα
Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηRS62*11100408050301130201 Ράφια του καταψύκτη 02 Προστατευτικό καταψύκτη πολλαπλών χρήσεων03 Δοχείο φύλαξης αποξηραμένων τρ
ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δ
Ελληνικά 27 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.ABCDΒάθος «A» 721Πλάτος «B» 9
ΕγκατάστασηΕλληνικά28 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Δάπεδο• Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου.• Γ
Ελληνικά 29 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 3 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισηςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ψυγείο πρέπει να τοποθετείται επίπεδο, σε ένα επίπεδο, στέρεο δάπεδο. Ε
ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 4 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΓια να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρταςΤο ύψος μιας πόρτας μπορ
Ελληνικά 31 ΕγκατάστασηΡύθμιση του κενού ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείουΤο κενό μπορεί να ρυθμιστεί μη αυτόματα, με τη χρήση του μπουλονιο
ΕγκατάστασηΕλληνικά32 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Ο σωλήνας νερού πρέπει να συνδεθεί από εκπαιδευμένο τεχνικό.• Η εγγύηση του ψ
Ελληνικά 33 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευήςB. Σωλήν
English 29 InstallationSTEP 2 Flooring• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.• To protect the oor, put
ΕγκατάστασηΕλληνικά34 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ
Ελληνικά 35 ΕγκατάστασηΑποσυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗΗ πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω και να υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια οποιουδή
ΕγκατάστασηΕλληνικά36 ΕγκατάστασηC5. Αφαιρέστε τους μεντεσέδες (C) και από τις δύο πλευρές.6. Ανασηκώστε προσεκτικά τις πόρτες μία προς μία, για να
Ελληνικά 37 ΕγκατάστασηΕπανασυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά όλοι οι ηλεκτρικοί σύ
ΕγκατάστασηΕλληνικά38 Εγκατάσταση4. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων.5. Εισαγάγετε τα καλύμματα μεντεσέ με τις εμπρός πλευρές προς τα εμπρός και, στη
Ελληνικά 39 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κ
ΛειτουργίεςΕλληνικά40 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθε
Ελληνικά 41 Λειτουργίες04 Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.)Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του ψυγε
ΛειτουργίεςΕλληνικά42 Λειτουργίες07 Κλείδωμα ελέγχου (3 δευτ.)Control Lock (Κλείδωμα ελέγχου)Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Κλείδωμα ελέγχου, πα
Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις θερμοκρασίαςΓια να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση, σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους -19 °C (-2 °F)
English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate
InstallationEnglish30 InstallationSTEP 3 Adjust the levelling feetCAUTION• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so c
ΛειτουργίεςΕλληνικά44 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει συσκευές που ρυθμίζονται από το χρήστη, από τις οποίες μπορείτε να επωφεληθείτε
Ελληνικά 45 ΛειτουργίεςΓια να γεμίσετε το δοχείο νερούΓια την πρώτη χρήση, καθαρίστε το εσωτερικό μέρος του δοχείου νερού και στεγνώστε το καλά.1. Κ
ΛειτουργίεςΕλληνικά46 ΛειτουργίεςΠΡΟΣΟΧΗ• Βεβαιωθείτε ότι το ποτήρι είναι ευθυγραμμισμένο με τον διανεμητή, ώστε να μη χυθεί το νερό.• Αν δεν χρησιμ
Ελληνικά 47 Λειτουργίες• Για να αποτρέψετε την πτώση του δοχείου του παρασκευαστή πάγου, φροντίστε να χρησιμοποιείτε και τα δύο χέρι όταν αφαιρείτε
ΛειτουργίεςΕλληνικά48 ΛειτουργίεςΔοχείο παρασκευαστή πάγουΕάν δεν κάνετε διανομή πάγου για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζ
Ελληνικά 49 Λειτουργίες• Οποιοσδήποτε ήχος ακουστεί από τον παρασκευαστή πάγου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας παρασκευής πάγου είναι φυσιολογικός.
ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςSmart Eco (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)ABCΤο σύστημα Smart Eco ελέγχει έξυπνα το ψυγείο, ανάλογα με το περιβάλλον λ
Ελληνικά 51 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΡάφια (ψυγείο/καταψύκτης)Rear1• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατ
ΣυντήρησηΕλληνικά52 ΣυντήρησηΠροστατευτικό πόρταςΓια να αφαιρέσετε ένα από τα προστατευτικά πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και
Ελληνικά 53 ΣυντήρησηΔοχείο λαχανικών/Δοχεία αποξηραμένων τροφώνΓια να αφαιρέσετε το δοχείο λαχανικών από το ψυγείο ή το δοχείο αποξηραμένων τροφών α
English 31 InstallationSTEP 4 Adjust the door height as well as the door gapTo adjust the height of a doorThe height of a door can be adjusted using
ΣυντήρησηΕλληνικά54 ΣυντήρησηΠροστατευτικό σφράγισης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Για αφαίρεση του προστατευτικού σφράγισηςΑνασηκώστε προσεκτικά το
Ελληνικά 55 ΣυντήρησηΔοχείο παρασκευαστή πάγουΓια να αφαιρέσετε το δοχείο του παρασκευαστή πάγου, ανατρέξτε στην ενότητα «Διαγνωστικός έλεγχος», στη
ΣυντήρησηΕλληνικά56 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών
Ελληνικά 57 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι
ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΠαραγγελία νέου φίλτρουΓια να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung.Λυχνί
Ελληνικά 59 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τ
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά60 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟι μπροστινές γωνίες και οι πλευρές είναι ζεστές και έχει δημιουργηθεί υγρ
Ελληνικά 61 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟ παρασκευαστής πάγου δεν παρέχει παγάκια.Ελέγξτε τα παρακάτω:• Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή
ΣημειώσειςUntitled-57 62 7/18/2017 4:13:02 PM
ΣημειώσειςUntitled-57 63 7/18/2017 4:13:02 PM
InstallationEnglish32 InstallationTo correct the gap between a door and the refrigerator unitThe gap can be adjusted manually using the gap bolt on th
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμοΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελα
English 33 InstallationSTEP 5 Connect to a water sourceCAUTION• The water line must be connected by a qualied technician.• The warranty for your r
InstallationEnglish34 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit
English 35 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions:Tools
InstallationEnglish36 InstallationDetach the doorsCAUTIONThe door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an acci
English 37 InstallationC5. Remove the hinges (C) on both sides.6. Gently lift up the doors one by one to remove. Use caution as the door may fall o
InstallationEnglish38 InstallationReattach the doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly conne
English 39 Installation4. Connect the electrical harness.5. Insert the hinge covers with the front sides rst, and then tighten the screws. Use a P
Safety informationEnglish4 Safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit oc
English40 OperationsFeature panel0104030701 040502030708 090601 040502030708 09RS62* RS58*01 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C °F 03 Vacation0
English 41 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre
OperationsEnglish42 Operations04 Fridge / Power Cool (3 sec)The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Po
English 43 Operations07 Control Lock (3 sec)Control LockTo activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. The controls on the
OperationsEnglish44 OperationsTemperature settingsTo ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F) for the freeze
English 45 OperationsSpecial featuresThe refrigerator features user-oriented devices that you can use to benet from.Water dispenser (applicable mode
OperationsEnglish46 OperationsTo ll the water tankFor rst-time use, clean the inner side of the water tank and dry well.1. Hold both handgrips on t
English 47 OperationsTo dispense waterPut a glass under the water outlet, and gently push against the dispenser lever with the glass.CAUTION• Make s
OperationsEnglish48 Operations• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker bucket may contain a mix of melted an
English 49 OperationsTo secure more storage space (applicable models only)ABCCIf you do not use the ice maker and need more storage space, remove the
English 5 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the follo
OperationsEnglish50 Operations3. When done, turn the gear handle on the rear of the bucket by 90°, and then put the bucket back into position. Make s
English 51 OperationsWater pressureIf you want to check how much water ows into the ice tray, follow these steps.AB1. Gently lift up the icemaker c
English52 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)Rear1• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf
English 53 MaintenanceDoor guardTo remove a door guard, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove.DrawersGently lift up the front
MaintenanceEnglish54 MaintenanceVegetable bin / Dry binsTo remove the vegetable bin from the fridge or the dry bin from the freezer.1. First, remove
English 55 MaintenanceSealing guard (applicable models only)To remove the sealing guardGently lift up the guard, and then pull it to the front while
MaintenanceEnglish56 MaintenanceIcemaker bucketTo remove the icemaker bucket, see the Diagnosis section on page 49.CleaningInterior and exteriorWARNIN
English 57 MaintenanceReplacementWater lter (applicable models only)WARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -app
MaintenanceEnglish58 Maintenance4. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place.5. Press and hold Filter Reset on the feature panel for 3 se
English 59 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralSym
Safety informationEnglish6 Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance,
TroubleshootingEnglish60 TroubleshootingSymptom ActionThe front corners and sides become warm and form condensation.• To prevent condensation from fo
English 61 TroubleshootingSymptom ActionIce maker does not supply Ice cubes.Check the following:• Push the water dispenser lever to check the water
MemoUntitled-66 62 7/18/2017 4:35:52 PM
MemoUntitled-66 63 7/18/2017 4:35:52 PM
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country
FrigoriferoManuale dell'utenteRS58K*/RS62K*Apparecchio a libera installazioneUntitled-64 1 7/18/2017 4:30:49 PM
Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra
Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l
Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezza• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del
Italiano 5 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale.
English 7 Safety informationCritical installation warningsWARNING• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in
Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezzaSimboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazioneAVVER
Italiano 7 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per installazioni criticheAVVERTENZA• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa en
Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezza• Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazion
Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare dir
Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezza- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio,
Italiano 11 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per l'usoAVVERTENZA• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.- La mancat
Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Non permettere ai bambini di accedere al frigorifero. Potrebbero restare intrappolati
Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla supercie dell'apparecchio.- Oltre a
Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezza• Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo.- In caso co
Italiano 15 Informazioni di sicurezza• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.- I
Safety informationEnglish8 Safety information• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug rmly and pull strai
Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'usoATTENZIONE• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non
Italiano 17 Informazioni di sicurezza- Rispettare i tempi di conservazione massimi e le date di scadenza degli alimenti congelati.- Non è necessari
Informazioni di sicurezzaItaliano18 Informazioni di sicurezza• Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minu
Italiano 19 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per la puliziaATTENZIONE• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del fr
Informazioni di sicurezzaItaliano20 Informazioni di sicurezza• Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un detergente
Italiano 21 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggi
Informazioni di sicurezzaItaliano22 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamar
Italiano 23 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adegua
Informazioni di sicurezzaItaliano24 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici e
Italiano 25 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti
English 9 Safety information• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.-
InstallazioneItaliano26 InstallazioneRS62*11100408050301130201 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer multifunzione03 Cassetto carne e cibi secchi04
Italiano 27 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appoggio deve ess
InstallazioneItaliano28 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.ABCDProfondità “A” 72
Italiano 29 InstallazionePASSAGGIO 2 Supercie di appoggio• La supercie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il
InstallazioneItaliano30 InstallazionePASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggioATTENZIONE• Il frigorifero deve essere livellato, su una superci
Italiano 31 InstallazionePASSAGGIO 4 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerPer regolare l'altez
InstallazioneItaliano32 InstallazionePer regolare il divario tra la porta e la struttura del frigoriferoIl divario può essere regolato manualmente med
Italiano 33 InstallazionePASSAGGIO 5 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• La tubazione dell'acqua deve essere collegata da un tecn
InstallazioneItaliano34 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'
Italiano 35 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a
Comments to this Manuals