HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OPHMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OPManual do utilizadorCâmara de Vídeo Digital de Alta Defi niçãowww.samsung.com/register
27 Introduzir/ejectar um cartão de memória (não fornecido)28 Seleccionar um cartão de memória apropriado (não fornecido)30 Tempo e capacidade de grava
54 Utilizar o ícone de menu de definição55 Itens do menu de definições55 Storage Info (Info memória)56 File No. (Nº ficheiro)56 Date/Time Set (Conf. reló
1. Puxe a tampa da bateria na direcção da seta, conforme demonstrado na fi gura. ¬página 172. Introduza o cartão de memória.Pode utilizar os cartões de
A câmara de vídeo utiliza avançada tecnologia de compressão H.264 para proporcionar a melhor qualidade de vídeo.1. Prima o botão de Alimentação ().2.
Exibindo vídeos ou fotos na tela LCDPode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vista de índice de miniaturas.1. Prima o botão Mod
Importar e visualizar vídeos/fotografi as a partir do PC1.Execute o programa Intelli-studio ligando a fi cha USB integrada da câmara de vídeo ao PC.É ap
O conteúdo poderá variar, dependendo da região de comercialização.As peças e acessórios podem ser adquiridos após consulta do fornecedor Samsung local
Lado posterior e direitoLOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Objectiva Botão Modo () Ecrã LCD Botão MENU Botão Alimentação ()MENU11
Lado anterior/Direito/InferiorTenha cuidado para não tapar o microfone interno nem a objectiva durante a gravação. Coluna integrada Orifício da tamp
1 Video resolution (Resolução)2 Smart Filter (Filtro Inteligente)3 Operating mode ( STBY (Emespera) / M 0:00:01 (A gravar/Tempo de gravação))4 Suporte
AVISOS DE SEGURANÇASignificado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:AVISOSignifica que existe o risco de morte ou ferimentos graves
apresentação da câmara de vídeo com memória14VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Esse OSD (display na tela) só é mostrado no modo Gravação de foto.Seleccione o modo de
1 Modo Reprodução de vídeo2 Informações da bateria (nível de carregamento restante)3 Ficheiro de Erro4 Barra de deslocação5 Marca de partilha6 Ícone P
1 Modo Reprodução de foto2 Informações da bateria (nível de carregamento restante)3 Ficheiro de Erro4 Barra de deslocação5 Ícone Página seguinte6 Núme
Inserir a bateria1. Puxe a tampa da bateria na direcção da seta, conforme demonstrado na fi gura.2. Empurre a bateria na direcção da seta, conforme dem
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Certifique-se de que carrega a bateria antes de começar a utilizar a câmara de vídeo com memória. Também pode carregar a câmara de v
O indicador de carga da bateria mostra a carga que resta na bateria.Indicadorde carga da bateriaEstado MensagemCarga completa -25~50% utilizada -50~75
introduçãoO tempo de carregamento varia consoante a carga restante da bateria.Dependendo das especificações do PC, o tempo de carregamento poderá ser m
Sobre a bateriaPropriedades da bateriaUma bateria de iões de lítio tem dimensões reduzidas e uma capacidade elevada. Uma temperatura ambiente baixa (i
Esta câmara de vídeo proporciona um modo de gravação que combina a gravação de filme e de fotografia. Assim, pode facilmente gravar filmes ou fotografias
Modo FunçõesModo de gravaçãoPara gravar filmes ou fotografias.Modo de reprodução Para reproduzir vídeos ou fotografi as.DEFINIR OS MODOS DE FUNCIONAME
INFORMAÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTESObrigado por ter adquirido uma Câmara de vídeo Samsung. Antes de utilizara a câmara de vídeo, leia cuidadosamente
Slightly touch the items or functions to select or execute with your fi nger.Arraste a imagem para a esquerda ou para a direita no ecrã de LCD para ace
Pilha recarregável incorporadaA câmara de vídeo tem uma pilha recarregável incorporada que mantém a data, a hora e outras defi nições, mesmo quando a c
Itens do submenu“English” “⦽ǎᨕ” “Français” “Deutsch” “Italiano” “Español” “Português”³Ɋɭɫɫɤɢɣ´ “፩ၭ” “”SELECCIONAR O IDIOMAPode selecciona
Para introduzir um cartão de memória1. Puxe a tampa da bateria na direcção da seta, conforme demonstrado na fi gura.2. Introduza o cartão de memória na
Cartões e memória compatíveisEsta câmara de vídeo pode ser utilizada com cartões micro SD (micro Secure Digital) e micro SDHC (Secure Digital High Cap
29A Samsung não é responsável pela perda de dados resultante de uma má utilização.Recomenda-se que utilize uma caixa para o cartão de memória, para ev
TEMPO E CAPACIDADE DE GRAVAÇÃOAs tabelas seguintes indicam o tempo máximo de gravação da câmara de vídeo e o número de imagens de acordo com a resoluç
UTILIZAR A PEGAColoque a pega e passe a mão pela fita de forma a que a câmara de vídeo não fique danificadaem caso de queda.UTILIZAR A LENTEGraças à lent
gravação básicaGRAVANDO VÍDEOS• Esta câmara de vídeo suporta resolução de imagem HD (High Defi nition).Confi gure a qualidade desejada antes de gravar.
• Se a alimentação estiver desligada ou se ocorrerem erros durante a gravação, os vídeos poderão não ser gravados.• A Samsung não é responsável por ne
• Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste manual ou em outra documentação que acompanhe este produto da Samsung são marcas com
GRAVANDO FOTOSVocê pode tirar fotos e guardá-las na mídia de armazenamento. Confi gure a qualidade desejada antes de gravar.¬página 45VERIFICAÇÃO PRÉVI
CAPTURAR FOTOGRAFIAS NO MODO DE GRAVAÇÃODE VÍDEO (GRAVAÇÃO DUPLA)A câmara de vídeo pode captar fotografi as sem interromper a gravação de vídeo. É conv
Note que a qualidade da imagem diminui com o zoom digital. A qualidade da imagem pode piorar consoante a aproximação que fi zer do motivo.A utilização
ALTERAR O MODO DE REPRODUÇÃOPode activar o modo de gravação e o modo de reprodução alternadamente com o botãoModo ( ).Os fi cheiros criados mais recent
REPRODUZIR FILMESPode encontrar rapidamente um fi lme pretendido utilizando a vista de índice de miniaturas.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Insira um cartão de memó
Os fi cheiros de vídeo podem não ser reproduzidos na câmara de vídeo com memória nos seguintes casos:-Ficheiros de vídeo com um formato de fi cheiro não
Várias operações de reproduçãoReproduzir / Pausar ( X/ZZ )Reproduzir e pausar se alternam quando você toca na guia Reproduzir () / Pausar ( ) durante
VISUALIZANDO FOTOSVocê pode visualizar fotos gravadas usando várias funções de reprodução.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Insira um cartão de memória.¬página 27Sel
Pode visualizar uma apresentação de fotografi as.Toque na guia Apresentação de slides () durante a reprodução de fotos.O indicador () é exibido. A apre
43UTILIZAR O ÍCONE DE MENU NO MODO DE GRAVAÇÃOPode alterar as defi nições dos menus para personalizar a sua câmara de vídeo com memória.Abra o menu pr
ATENÇÃONão introduza água, metais nem materiais inflamáveis no interior da câmara de vídeo. Se o fizer pode causar risco de incêndio.Proteja o aparel
44Video Resolution (Resolução)Pode seleccionar a resolução de um fi lme que pretende gravar.VERIFICAR PREVIAMENTE!Seleccione o modo de gravação, premin
45Photo Resolution (Resolução foto)Pode seleccionar a resolução da fotografi a a gravar. VERIFICAR PREVIAMENTE!Seleccione o modo de gravação, premindo
46Smart Filter (Filtro inteligente)Pode personalizar uma imagem aplicando efeitos especiais. Pode aplicar vários efeitos de fi ltros para criar imagens
47Exemplos de Filtros InteligentesNormalSe aplicar o fi ltro Miniatura ao gravar um vídeo, a gravação será iniciada com a apresentação de uma mensagem
48Itens do submenuOff (Desligado): Desactiva a função.On (Ligado): Desloque a câmara de vídeo numa direcção enquanto toca no íconeFotografi a ( ) par
49Quick ViewAo utilizar a função visualização rápida pode visualizar os últimos vídeos e fotografi as gravados assim que a gravação termina.VERIFICAR P
50ITENS DO MENU DE REPRODUÇÃOAs opções disponíveis no menu podem variar consoante o modo de funcionamento.Para informações sobre o funcionamento, cons
51Imagens apagadas não podem ser recuperadas.Não ejete um cartão de memória nem desligue durante a exclusão de um vídeo gravado na mídia de armazename
52Também é possível usar essa função no modo de exibição total e mínimo de imagem.PROTECTION FROM ACCIDENTAL ERASUREPode proteger gravações importante
53Share Mark (Marca Part.)Pode adicionar a share mark (Marca Part.) ao vídeo. Pode assim transferir directamente o fi cheiro marcado para o sítio do Yo
informações de segurançaSe a câmara de vídeo emitir um som normal, odor ou fumo, retire imediatamente a bateria da câmara de vídeo e solicite assistên
541. Prima o botão MENU no modo de gravação ou de reprodução.O ecrã do menu é apresentado. 2. Toque em "Settings (Confi g) ."3. Arraste para
55ITENS DO MENU DE DEFINIÇÕESPode confi gurar a data e a hora, o idioma e as defi nições de visualização da câmara de vídeo com memória.Para informações
56File No. (Nº fi cheiro)Nomes de arquivo (números) são atribuídos a imagens gravadas de acordo com a opção de numeração selecionada.1. Prima no botão
57Itens do submenuNormal: Luminosidade padrão.Bright: Confere mais luminosidade ao ecrã LCD.••LCD Brightness (Brilho do LCD)Pode regular o brilho do e
58Auto LCD Off (LCD Auto Off)Para reduzir o consumo de energia, a câmara de vídeo reduz automaticamente a luminosidade do ecrã LCD se a câmara de víde
59Beep Sound (Sinal sonoro)Pode activar / desactivar o sinal sonoro. Se ouvir um sinal sonoro quando operar as defi nições do menu, a defi nição está ac
60Auto Power Off (Deslig aut)Para poupar a energia da bateria é possível activar a função "Auto Power Off (Deslig aut)" que desliga a câmara
61PC SoftwareSe defi nir Software de PC como Ligado, pode utilizar o software de gestão de fotografi as e vídeo integrado (Intelli-studio), ligando o ca
62Não formate o suporte de armazenamento num PC ou noutro dispositivo.Certifi que-se de que formata o suporte de armazenamento nesta câmara de vídeo.Se
63Default Set (Predefi nição)Pode inicializar as defi nições da câmara de vídeo com memória, repondo as defi nições de fábrica (defi nições confi guradas i
CUIDADONão deixe cair nem exponha a câmara de vídeo, bateria, ou outros acessórios a vibrações fortes ou impactos. Se o fizer,pode provocar uma avar
64Demo (Demonstração)O modo de demonstração mostra automaticamente as principais funções incluídas na câmera de vídeo para que você as utilize mais fa
65FUNÇÕES QUE PODE EXECUTAR NUM COMPUTADOR WINDOWSPode desfrutar das operações seguintes ligando a câmara de vídeo a um computador Windows com uma fich
66Não exerça demasiada pressão ao inserir ou ao retirar o cabo USB da tomada USB.Quando a fi cha USB integrada está ligada, ligar ou desligar a câmara
67O Intelli-studio é um programa utilizado em várias câmaras de vídeo ou câmaras digitais da Samsung. Algumas funções poderão não funcionar consoante
68Passo 3. Reproduzir vídeos (ou fotografias)Pode reproduzir as gravações de forma prática utilizando a aplicação Intelli-studio.1.Execute o programa I
69Para obter mais informações sobre a utilização do Intelli-Studio, consulte a Ajuda, acedendo a “Help”.Passo 5. Partilhar vídeos/fotografi as onlinePa
70Passo 1Na câmara de vídeo, seleccione o vídeo que pretende carregar na vista de índice de miniaturas de vídeo, utilizando o ícone Partilhar ( ) tab
71Instalar a aplicação Intelli-studio no computador WindowsQuando a aplicação Intelli-studio está instalada no computador Windows, é executada mais ra
72UTILIZAR COMO DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVELPode transferir ou copiar os dados gravados para um computador Windows, ligando a fi cha USB integ
73Estrutura de pastas e fi cheiros no suporte de armazenamentoA estrutura de pastas e de fi cheiros de suportes de armazenamento é a seguinte:A nomencla
Os fabricantes de acessórios não autorizados compatíveis com esta câmara de vídeo são os responsáveis pelos seus produtos. Utilize os acessórios opcio
74LIGAR A UM TELEVISORPode ver as fotografi as e os vídeos gravados num ecrã maior, ligando a câmara de vídeo a um televisor HDTV ou a um televisor con
75Esta câmara de vídeo suporta apenas o cabo mini HDMI (C a A).A ficha HDMI na câmara de vídeo é fornecida apenas para utilização como saída.Utilize o
76Antes de contactar um centro de assistência autorizado da Samsung, realize as seguintes verifi cações. Podem poupar-lhe o tempo e dinheiro de um tele
77A gravarMensagem Ícone Informa que... AcçãoWrite Error(Erro De Gravação!)-Ocorreram alguns problemas durante a gravação de dados no suporte de armaz
78RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAntes de contactar um centro de assistência autorizado da Samsung, efectue as seguintes verificações.AlimentaçãoSintoma Explica
79Suporte de armazenamentoSintoma Explicação/SoluçãoAs funções do cartão de memória não estão operacionais.Introduza correctamente um cartão de memóri
80A gravarSintoma Explicação/SoluçãoA gravação pára automaticamente.Não existe espaço disponível para efectuar mais gravações no suporte de armazename
81Regular a imagem durante a gravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoEstá desfocada.Esta câmara de vídeo não possui quaisquer funções de controlo de focagem
82Ligar a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoO computador não reconhece a câmara de vídeo.Desligue o cabo USB do computador e da câmara de vídeo e
83Operações geraisSintoma Explicação/SoluçãoA data e a hora estão incorrectas.A câmara de vídeo esteve sem ser utilizada durante um longo período de t
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO06APRESENTAÇÃO DA CÂMARADE VÍDEO COM MEMÓRIA10INTRODUÇÃO17FUNCIONAMENTO BÁSICODA CÂMARA DE VÍDEO22CONFIGURAÇÃO INICIAL2510 O qu
84MANUTENÇÃOPrecauções ao guardar a câmaraPara salvaguardar a câmara de vídeo, desligue-a.- Retire a bateria e o transformador de CA. ¬página 17- Reti
85UTILIZAR A CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA NO ESTRANGEIROCada país ou região tem os seus próprios sistemas eléctricos e de cores.Antes de utilizar a sua
86características técnicasNome do modeloHMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OPHMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OPSistemaSinal de vídeoFormato de compressão de imagen
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.Contacte SAMSUNG GLOBALR
Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a “Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e e
Comments to this Manuals