Samsung P2270 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung P2270. Samsung P2270 Navodila za uporabo [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Monitor LCD

SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370GMonitor LCDUporabniški priročnik

Page 2 - Varnostna navodila

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali so monitorju priloženi naslednji predmeti.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne opr

Page 3

Naprodaj ločeno Kabel DVI MonitorZačetne nastavitveS tipko za navzgor ali navzdol izberite jezik.Prikazana vsebina bo izginila po 40 sekundah.Izk

Page 4

SpredajGumb MENU[MENU/ ]Odpre in zapre meni na zaslonu. Uporablja se tudi za izhod iz menija nazaslonu in za vrnitev v prejšnji meni.Customized Key[ ]

Page 5

Ta gumb uporabite za samodejno prilagoditev.Gumb za napajanje [ ]S tem gumbom vklopite in izklopite izdelek.Indikator napajanjaTa lučka sveti, ko izde

Page 6

Kabel za povezavo DVI-A in D-SUB priklju-čite na vrata DVI-I na hrbtni strani monitorja.Ključavnica KensingtonKljučavnica Kensington je naprava, ki se

Page 7

PovezavePovezava kablov Napajalni adapter monitorja priključite na napajalno vtičnico na hrbtni strani monitorja.Napajalni kabel monitorja priključite

Page 8

Monitor in podstavekZlaganje podstavka OpombaZaslon monitorja lahko nagnete naprej in tako prilagodite kot.Povezave

Page 9

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priloženmonitorju. Namestitev gon

Page 10 - Vsebina embalaže

OpombaTa gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovalavašega sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači stran

Page 11 - Začetne nastavitve

Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano naspodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo

Page 12

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo last-nine.Pozorno preberite nav

Page 13

9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Nap-rej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslon

Page 14

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XPoperacijskimi sistemi1. Vstavite CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite "Start" → "Control Panel"

Page 15 - Povezave

6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk" (Imam disk)

Page 16 - Zlaganje podstavka

http://www.samsung.com/9. Kliknite gumb "Close" (Zapri), nato klikajte zaporedoma prikazan gumb "OK" (V redu). 10. Namestitev goni

Page 17 - Uporaba programske opreme

7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\).8. Kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V re

Page 18

Operacijski sistem LinuxZa X-Window morate izdelati datoteko X86Config, ki je vrsta datoteke z nastavitvami sistema.1. Po izvedbi datoteke X86Config n

Page 19

Namestitev programske opreme Natural ColorVstavite monitorju Samsung priloženi CD v pogon CD-ROM. Nato se bo prikazal začetnizaslon programa Natural C

Page 20

9. Kliknite "Finish" (Dokončaj).10. Po končani namestitvi se na namizju prikaže izvedljiva ikona MagicTune™. Dvoklikniteikono, da zaženete p

Page 21

6. Počakajte, da se prikaže pogovorno okno "Uninstall Complete" (Odstranitev dokonča-na). OpombaObiščite spletno mesto MagicTune™ http://www

Page 22

Težave pri nameščanjuNa namestitev programa MultiScreen lahko vplivajo dejavniki, kot so grafična kartica, matičnaplošča in omrežno okolje.Sistemske z

Page 23

Zagotovite, da je napajalni vtič čvrsto in pravilno priključen nanapajalno vtičnico.• Sicer lahko pride do požara. Napajalnega vtiča ne upogibajte al

Page 24

Prilagajanje monitorjaNeposredne funkcijeAUTOOb pritisku gumba "AUTO" se prikaže zaslon za samodejno prilagoditev, kot je prikazano naanimir

Page 25 - Natural Color

Za ogled nadzornega zaslona, ki se prikaže ob pritisku gumba [ ] potem, ko ste konfigur-irali prilagojeno tipko za določeno funkcijo, kliknite ime te

Page 26 - Namestitev

LEDBright-nessOff Timer On/OffOff TimerSettingAutoSource AV Mode Display Time Custom-ized Key INFOR-MATION PICTUREBrightness(Ni na voljo v nači

Page 27 - Odstranitev

MENU → → , → → , → MENUMagicBrightPritisnite gumb za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini.MagicBright je nova fun

Page 28 - MultiScreen

Dynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilago-ditev, da ustvari optimalen kontrast.CoarseOdstrani šume, kot so na

Page 29

Opomba• Priporočamo, da če ne gle-date filma, način nastavitena Still Mode ali Normal.MENU → → , → → , → MENU• Normal – deaktivira funkcijo

Page 30 - Prilagajanje monitorja

MENU → , → → , → → , → MENUGreenZa prilagoditev barvnega ravnovesja za možnost Green.Višja ko je številka, bliže je rdeči.(Ni na voljo v

Page 31 - Funkcija prikaza na zaslonu

MENU → , → → , → → , → MENU• Cool – Za pomodritev belin.• Normal – Beline ohrani bele.• Warm – Za pordečitev belin.• Custom – Ta način i

Page 32 - Sharpness

MENU → , → → , → → , → MENU• Mode 1: za nastavitev zaslona na privzeto svetlost.• Mode 2: za nastavitev svetlega zaslona.• Mode 3: za na

Page 33 - MagicBright

Image SizeSpremenite lahko velikost zaslona, prikazanega na monitorju. Opomba• Signali, ki niso na voljo v ta-beli standardnega načina,niso podprti.•

Page 34 - Response Time

Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kablain izdelka.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na slab

Page 35 - MagicColor

MENU → , → → , → → , → MENU SETUP&RESETResetPovrnitev nastavitev izdelka na privzete tovarniške vrednosti.MENU → , → → → ,

Page 36 - Color Tone

OpombaIzbrani jezik se uporablja samokot jezik prikaza na zaslonu.Ne vpliva na programsko opre-mo v računalniku.MENU → , → → , → → , → M

Page 37 - Color Effect

MENU → , → → , → → , →MENU• Off • OnOff Timer SettingMonitorji se bodo samodejno izklopili ob določenem času. MENU → , → → , →

Page 38 - V-Position

AV ModeMENU → , → → , → → , → MENU• Off • OnTa funkcija omogoča prikaz zaslona pri optimalni kakovosti glede na velikost zaslona, kovsto

Page 39 - Menu V-Position

MENU → , → → , → → , →MENU INFORMATIONPrikaže vir videa in način prikaza na zaslonu.MENU → , →MENUPrilagajanje monitorja

Page 40 - Language

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa -- P2070, P2070G -- OpombaMonitor omogoča funkcijo samopreskusa, s katero lahko preverite, ali pra

Page 41 - Off Timer On/Off

Koristni nasvetiMonitor ustvarja sliko iz signalov, ki jih prejme iz računalnika. Zato lahko to v primeru težavz računalnikom ali video kartico povzro

Page 42 - Auto Source

vilno, vendar bo eno minuto prikazano sporočilo "Not Optimum Mode", "Recommen-ded Mode 1600 x 900 60 Hz".V tej minuti spremenite n

Page 43 - Customized Key

Zaslon je neizostren ali pa ni mogoče prilagoditi prikaza na zaslonu.Q: Ali ste prilagodili ločljivost ali frekvenco monitorja?A: Prilagodite ločljivo

Page 44 - INFORMATION

(Ne presezite 75 Hz, če uporabljate največjo ločljivost.)Če imate težave z nastavitvijo grafične (video) kartice, zaženite računalnik v varnem načinu,

Page 45 - Odpravljanje težav

Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo.• Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• S

Page 46 - Kontrolni seznam

OpombaPreden pokličete pomoč, si oglejte informacije v tem razdelku; morda lahko težave odpravitesami. Za pomoč pokličite telefonsko številko, ki je

Page 47 - Ni prikaza na zaslonu

Odstranite elektronske naprave, kot so radii, ventilatorji, ure in telefoni, ki so od monitorjaoddaljeni do enega metra.Koristni nasvetiMonitor ustvar

Page 48

A: Če zaslon preseže SXGA ali 75 Hz, se prikaže sporočilo "Not Optimum Mode","Recommended Mode 1920 x 1080 60 Hz". Če zaslon prese

Page 49 - Vprašanja in odgovori

Q: Zaslon je lahko neenakomeren zaradi ciklusa signalov video kartice. Oglejte si prikazna zaslonu in znova prilagodite položaj.Zaslon je neizostren a

Page 50 - Opozorila

Če ste namestili novo video kartico ali če ste sestavili računalnik, preverite, ali sta nameščenagonilnik (video) kartice in gonilnik monitorja.Prever

Page 51

Z ohišja dobro obrišite čistilo in pazite, da ohišja ne opraskate. Pazite, da v monitor nepride voda. OpombaPreden pokličete pomoč, si oglejte informa

Page 52

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster P2070, P2070GPlošča LCDVelikost 20 palca (49 cm)Območje prikaza 422,8 mm (V) x 249,08 mm (N)Razmik me

Page 53

Okoljski vidikiDelovanje Temperatura: 10–40 ˚CVlaga: 10–80 %, brez kondenzacijeShranjevanje Temperatura: -20–45 ˚CVlaga: 5–95 %, brez kondenzacijeZdru

Page 54

Ta monitor je združljiv s standardoma EPA ENERGYSTAR® in ENERGY 2000, če ga uporabljate skupaj z ra-čunalnikom, ki je opremljen s funkcijo VESA DPM.Ko

Page 55

Barve zaslona16,7 MLočljivostOptimalna ločljivost 1920x1080@60HzNajvečja ločljivost 1920x1080@60HzVhodni signal, zaključenDVI(Digital Visual Interface

Page 56 - Specifikacije

Ko se bliska ali grmi, se ne dotikajte napajalnega kabla ali kablaantene.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Monitorja ne poskušajt

Page 57 - PowerSaver

Sprejemljivost pikNa primer, število osnovnih slikovnih pik zaslona TFT-LCD tega izdelka je6.220.800. OpombaZasnovo in specifikacije lahko spremenimo

Page 58

Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovnaura (MHz)Polaritetasinhr. (V/N)VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+VESA, 1280 x

Page 59

Vhodni signal, zaključenLočena sinhr. V/N, kompozitno, SOGStopnja TTL (V visoko ≥ 2,0 V; V nizko ≤ 0,8 V)Največja frekvenca164MHz (analogno, digitalno

Page 60

PowerSaverV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijotako, da monitor po določenem času neuporabe preklo

Page 61

Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravnopovezuje desni rob zaslona z levim, se imenuje vo-doravni cikel, inverzno število

Page 62

InformacijeZa boljšo sliko-- P2070, P2070G -- Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslonaprilagodite v računalni

Page 63

berejo na določenih območjih zaslona. Zato se po prehodu na novo sliko videaohrani prejšnja slika. Vsi izdelki z zasloni, vključno z zasloni LCD, so p

Page 64

• Barvo znakov in ozadja spreminjajte na 30 minut.(Primer.)• Na 30 minut spremenite znake s premikanjem.(Primer.) Najboljši način za preprečevanje zad

Page 65 - Informacije

Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razredII.Za boljšo sliko-- P2270, P2370, P2270G, P2370G -- Za najboljšo kakovost

Page 66

Če uporabljate preveliko silo, lahko nastane madež. Če s kakovostjo slike niste zadovoljni, lahko boljšo kakovost dosežete z iz-vedbo funkcije "A

Page 67

Adapter za napajanje hranite stran od toplotnih virov.• Sicer lahko pride do požara. Preden uporabite adapter, z njega odstranite embalažo iz poli-vi

Page 68

(Primer.) Letališča, prometne postaje, borze, banke, nadzorni sistemi: priporoča-mo, da izvedete nastavitev programa sistema zaslona tako: Cikel prika

Page 69

Najboljši način za preprečevanje zadrževanja slike je, da računalnik ali sistemnastavite tako, da ko ga ne uporabljate, izvaja program ohranjevalnika

Page 70

Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razredII.Informacije

Page 71

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Page 72

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams

Page 73

CISUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-58

Page 74

Primer: Če se ista svetloba ponovi 60-krat na sekundo, je to60 Hz.Vodoravna frekvenca Čas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravno povezujedesni

Page 75

Kakršna koli reprodukcija brez pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. jestrogo prepovedanaDružba Samsung Electronics Co., Ltd. ni odg

Page 76 - Pravna obvestila

Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov, igrač ali slaščic,kot so piškoti, ipd., ki bi lahko pritegnili pozornost otrok.• Otroci se lahko obesijo

Page 77

Izdelek uporabljajte v pravilni drži.• Ko gledate izdelek, se držite vzravnano.• Razdalja med očmi in zaslonom naj bo med 45 in50 cm. Na zaslon glejte

Comments to this Manuals

No comments