imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur
Magyar - 46Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megvá
Polski - 2 Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekra
Polski - 3PolskiN O T Naciśnij Uwaga Przycisk jednodotykowy TOOLSLista elementów ...
Polski - 4Telewizor powinny przenosić dwie osoby lub więcej. Nie wolno go kłaść na Npodłodze, gdyż grozi to uszkodzeniem ekranu
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. NNaciśnij przycisk, aby go
Polski - 6Przed podłączeniem do telewizora dowolnego urządzenia audio lub wideo należy upewnić się, że jest ono wyłączone. NWyłączo
Polski - 71 Gniazdo Wsuń do gniazda kartę CI(CI+) (Common Interface). (patrz str. 24)W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zost
Polski - 8Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło świ
Polski - 9 Podnieś pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.Bieguny
Polski - 10 Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk MENU. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lewa strona
English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act
Polski - 11Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiednie
Polski - 12KanałKraj Automat. zapam.Wyszukiwanie ręczneOpcje wyszukiwania sieci kablowej Pełny przew.Miniprzew.Domyślny przewodnik
Polski - 13 ❑Funkcja bezpośredniego dodawania zakresu przeszukiwania kanałów w trybie przeszukiwania sieci. (Funk
Polski - 14Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów c
Istnieje możliwość zarezerwowania programu, który chcesz obejrzeć. O wybranej godzinie zostanie automatycznie włąc
Polski - 16Tryb ❑Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.
Polski - 17 Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych barw.
Polski - 18 Jeśli odbierany przez telewizor sygnał jest słabej jakości, można włączyć opcję c
Polski - 19Ustawienie fabryczne : Tryb N PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.
Polski - 20 ❑Poniżej przedstawiono ustawieni
English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel : You can change the country for digital channels.Analogue Channel : You can change the cou
Polski - 21Tryb ❑Prole dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do oglądanego programu.
Polski - 22 ❑Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jes
Polski - 23 ❑Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora.Po naciśnięciu przyci
Polski - 24 ❑Ustawienie język menu. ❑ Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowyc
❑ Funkcja umożliwia blokowanie wybranym użytkownikom (na przykład dzieciom) dostępu do ni
Polski - 26 ❑ Jeżeli uważasz, że obraz jest nieprawidłowy, przeprowadź test obrazu. Sprawdź szablon b
Polski - 27 ❑Lista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, takich
Polski - 28 Włącz telewizor, naciskając na pilocie przycisk przycisk POWER. Podłącz urządzenie USB ze zdjęciami i muzy
Polski - 29Funkcja ta pozwala na wyświetlanie i odtwarzanie obrazów a także na słuchanie utworów zapisanych na nośnik
Polski - 30 ❑Przycisk Funkcja▲/▼/◄/►Przesuwanie kursora i wybór pozycji menu.ENTERE Wybór aktualn
English - 13Cable Search Option ❑You can add directly the channel search range in the network search mode. (Dependingon the each country)Freq.Start •
Polski - 31 ❑ Za pomocą przycisków ◄ lub► wybierz zdjęcie z listy. Naciśnij przy
Polski - 32Listę utworów można posortować na kilka sposobów. Naciśnij na pilocie przycisk , aby wyświetlić
Polski - 33 ❑ Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz utwór do odtworzenia. Naciśnij przycisk (Play)/
Polski - 34Podczas oglądania pokazu slajdów lub słuchania muzyki przy użyciu funkcji Media Play,
++Funkcja Anynet+ pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi
Polski - 36+ Konfiguracja ❑+Naciśnij przycisk TTOOLS, aby wyświetlić menu . Menu Anynet+ można
Polski - 37 ❑+ Stan funkcji +Po prze
Polski - 38Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora. Naciśnij przycisk TO
Polski - 39Ciąg dalszy...Większość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajdują się
Polski - 40Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Numer wybranej strony. Identyfikator programu.C Numer bieżące
English - 14Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select
Polski - 41 Podczas montażu wspornika ściennego należy pamiętać o tym, by wartość momentu obrotowego nie przekro
Polski - 42Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany), aby zapewnić
Polski - 43W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora, należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych rozwi
Polski - 44 Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do tele
Telewizory plazmowe zazwyczaj wydają delikatny brzęczący dźwięk.
Polski - 46Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed
Ελληνικά - 2Οδηγίες χρήσηςΔιατήρηση της εικόνας στην οθόνη Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν παίζετε ένα βιντεοπαιχνίδι
Ελληνικά - 3ΕλληνικάN O TΣύμβολο Πατήστε Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος TOOLSΠεριεχόμεναΣύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σαςΈλεγχος των πρόσθετ
Ελληνικά - 4Χρήση της βάσης στήριξηςΗ οθόνη πλάσματος θα πρέπει να μεταφέρεται από δύο ή περισσότερα άτομα. NΠοτέ μην ξαπλώνετε την τηλεόραση πλάσματ
Ελληνικά - 5Επισκόπηση του πίνακα ελέγχουΤο χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. NΚουμπιά πρόσοψηςΠατήστε κά
English - 15Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel
Ελληνικά - 6Επισκόπηση του πίνακα συνδέσεωνΚάθε φορά που συνδέετε ένα σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι
Ελληνικά - 71 Υποδοχή COMMON INTERFACE Υποδοχή για την εισαγωγή κάρτας CI(CI+) (Ανατρέξτε στη σελίδα 24)Σε ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή κάρτ
Ελληνικά - 8ΤηλεχειριστήριοΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 23 m από την τηλεόραση.Η απόδοση του τηλεχειριστηρίο
Ελληνικά - 9Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο1. Ανασηκώστε το καπάκι στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθ
Ελληνικά - 10Επισκόπηση των μενού1. Με την τηλεόραση αναμμένη, πατήστε το κουμπί MENU. Εμφανίζεται στην οθόνη το κύριο μενού. Στα αριστερά του μενού
Ελληνικά - 11Δυνατότητα Plug & PlayΌταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις.Αν δεν πατηθ
Ελληνικά - 12Αποθήκευση καναλιώνΧώρα ❑Ψηφιακό κανάλι : Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια.Αναλογικό κανάλι : Μπορείτε να αλλάξε
Ελληνικά - 13Επιλογή αναζήτησης καλωδιακού δικτύου ❑Μπορείτε να προσθέσετε απευθείας το εύρος αναζήτησης καναλιών, στον τρόπο λειτουργίας αναζήτησης δ
Ελληνικά - 14Διαχείριση καναλιώνΧρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να καθορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσ
Ελληνικά - 15Προβολή με χρονοδιακόπτη Αν κάνετε κράτηση μιας εκπομπής που θέλετε να παρακολουθήσετε, το κρατημένο κανάλι επιλέγεται αυτόματα από τη λ
English - 16Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic / Standa
Ελληνικά - 16Αλλαγή των ρυθμίσεων εικόναςΛειτουργία ❑Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.Δ
Ελληνικά - 17Ισορροπία λευκού Μπορείτε να προσαρμόσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με πιο φυσικά χρώματα.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-G
Ελληνικά - 18Μείωση θορύβου → Off / Χαμηλή / Μέρια / Υψηλή / Auto Αν το εκπεμπόμενο σήμα που λαμβάνει η τηλεόρασή σας είναι ασθενές, μπορείτε να ενερ
Ελληνικά - 19Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σαςΠροετοιμασία : Πατήστε το κουμπί N SOURCE για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας P
Ελληνικά - 20Οθόνη υπολογιστήΡύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP) ❑Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows για
Ελληνικά - 21Αλλαγή των Ρύθμιση ήχουΛειτουργία ❑Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα χρησιμοποιείται όταν παρακολουθείτε μια
Ελληνικά - 22Αυτόμ. ένταση → Off / On ❑Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος και, επομένως, είναι δύσκολο να προσαρμόζετε την έντα
Ελληνικά - 23Περιγραφή λειτουργιώνΡύθμιση της ώραςΡολόι ❑Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες λειτουργ
Ελληνικά - 24Διαμόρφωση του μενού ΕγκατάστασηΓλώσσα μενού ❑Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα των μενού.Μετάδοση ❑Υπότιτλοι Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή
Ελληνικά - 25Ασφάλεια ❑Παιδικό κλείδωμα → Off / On Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να π
English - 17White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B
Ελληνικά - 26Το πρόγραμμα υποστηρίζεταιΑυτοδιάγνωση ❑Δοκιμή εικόνας Εάν πιστεύετε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εικόνα, εκτελέστε τη δοκιμή εικό
Ελληνικά - 27Λίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματοςΛίστα πηγών ❑Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές ε
Ελληνικά - 28Σύνδεση συσκευής USB1. Πατήστε το κουμπί POWER για να ανάψετε την τηλεόραση.2. Συνδέστε μια συσκευή USB που περιέχει αρχεία φωτογραφίας
Ελληνικά - 29Χρήση της λειτουργίας Media PlayΑυτή η λειτουργία επιτρέπει την προβολή αρχείων φωτογραφίας και την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής που είνα
Ελληνικά - 30Χρήση και ταξινόμηση της λίστας φωτογραφιώνΜπορείτε να ταξινομήσετε τις φωτογραφίες στη λίστα φωτογραφιών σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο κρι
Ελληνικά - 31Προβολή φωτογραφίας ή παρουσίασης φωτογραφιώνΠροβολή μιας παρουσίασης φωτογραφιών ❑1. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε την επιθυ
Ελληνικά - 32Χρήση και ταξινόμηση της λίστας μουσικήςΜπορείτε να ταξινομήσετε τα αρχεία μουσικής στη λίστα μουσικής σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο κριτήρ
Ελληνικά - 33Αναπαραγωγή μουσικήςΑναπαραγωγή ενός αρχείου μουσικής ❑1. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε το αρχείο μουσικής που θα αναπαράγετε
Ελληνικά - 34Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας/μουσικής με χρήση Κατά την παρακολούθηση μιας παρουσίασης φωτογραφιών ή την ακρόαση μουσικής με χρήση του Me
Ελληνικά - 35Σύνδεση συσκευών Anynet+Το Anynet+ είναι μια λειτουργία που σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρί
English - 18and ghosting that may appear on the screen.When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed. N
Ελληνικά - 36Ρύθμιση του Anynet+ Ρύθμιση της επιλογής ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Πατήστε το κουμπί TTOOLS για προβολή του μενού Εργαλεία. Μπορείτε επίσης να
Ελληνικά - 37Κουμπιά τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης που είναι διαθέσιμα σε τρόπο λειτουργίας Anynet ❑+Τύπος συσκευής Κατάσταση λειτουργίας Διαθέσιμα κουμ
Ελληνικά - 38Ακρόαση μέσω δέκτηΜπορείτε να ακούτε ήχο μέσω ενός δέκτη, αντί από τα ηχεία της τηλεόρασης.1. Πατήστε το κουμπί TOOLS. Πατήστε το κουμπί
Ελληνικά - 39Συνεχίζεται...Δυνατότητα teletextΟι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετ
Ελληνικά - 40Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίεςΤμήμα ΠεριεχόμενοA Αριθμός επιλεγμένης σελίδας.B Ταυτότητα καναλιού εκπομπής.C Αριθμός
Ελληνικά - 41Προετοιμασία για την εγκατάσταση του στηρίγματος1. Τοποθετήστε το στήριγμα με ροπή σύσφιξης 15kgf·cm ή χαμηλότερη. Αν η ροπή σύσφιξης δε
Ελληνικά - 42Στερέωση της βάσης εγκατάστασηςΤηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να
Ελληνικά - 43Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτ
Ελληνικά - 44Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑπουσία εικόνας ή βίντεοΗ τηλεόραση δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρ
Ελληνικά - 45Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑκούγεται ένας βόμβος από την τηλεόραση πλάσμα.Οι τηλεοράσεις πλάσμα συνήθως παράγουν έναν απαλό βόμβο. Αυτό είναι •
English - 19Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o
Ελληνικά - 46ΠροδιαγραφέςΟ περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδ
Bulgarian - 2 Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео иг
Bulgarian - 3BulgarianN O T Натиснете Забележка Тактилен бутон TOOLSПроверка на частите ..
PDP телевизорът трябва да се носи от двама или повече души. Никога не Nоставяйте PDP телевизора на пода, поради оп
Цветът и формата на уреда може да се различава за различните Nмодели.Докоснет
Bulgarian - 6Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени
Bulgarian - 71 Слот Поставете CI(CI+) (Общ интерфейс) карта в слота. (Вж. стр. 24)Когато не поставяте - в някои канал
Bulgarian - 8Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 м от телевизора.Силната светлина може да попречи
Bulgarian - 9 Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано
Когато телевизорът е включен, натиснете бутона . На екрана се показва главното меню. От лявата страна на м
English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
English - 20PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu
При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки.Скрийнсейвърът с
❑ : Може да сменяте страните на цифровите канали. : Може да сменяте стра
❑Можете директно да добавите диапазона за търсене на канали в режима за търсене на мрежа. (В зависимост от вс
Като използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на
Ако приемате програма, която искате да гледате, каналът автоматично се превключва на запазения канал в списъка с кан
❑Можете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на вашите изисквания за гледане.
Можете да регулирате цветовата температура за по-естествени цветове на картината. • / /
→////Ако сигналът на излъчване, приеман от вашия телевизор, е слаб, можете да активирате
Предварителна настройка : Натиснете бутона N , за да изберете режим
Bulgarian - 20 ❑По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които о
English - 21Changing the Sound SettingMode ❑You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.Standard / Musi
❑Можете да избирате типа на специалния звуков ефект, който да се използва при гледането на дадено преда
Bulgarian - 22 ❑ /Всяка телевизионна станция има собствени условия на сигнал и затова не е лесно да се регулира силата на зву
Bulgarian - 23 ❑Настройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на тайм
❑Можете да задавате език за менюто. ❑ Можете да активирате или деактив
❑ Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разр
Bulgarian - 26 ❑ Ако мислите, че имате проблами с картината, направете тест на картината. Проверете цве
Bulgarian - 27 ❑Използвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници
Bulgarian - 28 Натиснете бутона , за да включите телевизора. USB устройството, съдържащо снимки, музика
Bulgarian - 29Тази функция ви дава възможност да разглеждате и слушате снимки, музикални файлове, съхранени на у
Bulgarian - 30 ❑ ▲/▼/◄/►Мести курсора и избира елемент.E Изберете текущо избра
English - 22Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the
❑ Натискайте бутона ◄ или ► за да изберете желаната снимка от списъка със снимки.
Bulgarian - 32Може да сортирате музикалните файлове от списъка с музика по определен критерий. Натиснете
Bulgarian - 33 ❑ Натискане на бутона ◄ или ► за избор на музикалния файл, който да бъде
Докато гледате слайдшоу или се изпълнява музика чрез Media Play, можете да настройвате
++Anynet+ е функция, която ви дава възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsun
Bulgarian - 36+ ❑+НастройкаНатиснете бутона T, за да покажете менюто . Може също да покажете ме
Bulgarian - 37 ❑+
Bulgarian - 38Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора. Натиснете бутона . Натис
Bulgarian - 39Продължава...Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница
Страниците на телетекста са организирани в шест категории : Номер на избраната страница.B Название на канала на излъчван
English - 23Function DescriptionSetting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The curren
Инсталирайте стенна конзола с диапазон на въртящ момент 15kgf·cm или по-малко. Внимавайт
Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необх
Ако имате някакви въпроси относно телевизора, първо се обърнете към този списък. Ако нито един от съветите
Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен зд
Плазмените телевизори обикновено издават лек бръмчащ звук. Това е •нормално. Той е
Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие.
Česky - 2Pokyny pro uživateleRetence obrazu na obrazovce Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení p
Česky - 3ČeskyN O TSymbol Stisknutí Poznámka Tlačítko na jeden dotek TOOLSObsahPřipojení a příprava televizoruKontrola součástí ...
Česky - 4Použití stojanuPlazmový televizor by měly přenášet dvě osoby. Plazmový televizor nikdy Nnepokládejte na podlahu kvůli možnému poškození obra
Česky - 5Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. NTlačítka na předním paneluFunkci tlačítka aktivuje
English - 24Continued...Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate
Česky - 6Seznámení s konektorovým panelemPři připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté. NPři připojování e
Česky - 71 Zásuvka COMMON INTERFACE Do zásuvky zasuňte kartu CI(CI+) (Common Interface) (Informace najdete na straně 24)Není-li pro některé kanály v
Česky - 8Dálkový ovladačDálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 23 metrů od televizoru.Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna siln
Česky - 9Vložení baterií do dálkového ovladače1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače tak, jak ukazuje obrázek.2. Vložte dvě baterie vel
Česky - 10Zobrazení nabídek1. Až se televizor zapne, stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou iko
Česky - 11Funkce Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném pořadí.Spořič obrazovky se aktivuje
Česky - 12Ruční ukládání ❑Umožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru.Digitální kanál (Digitální) Možnost Digitální kanál je k d
Česky - 13Možn. vyhl. kabel. sítě ❑Můžete přímo přidat rozsah vyhledávání kanálů v režimu síťového vyhledávání. (podle země)Počáteční frekvence • : Z
Česky - 14Nabídka nástrojů seznamu kanálů ( ❑pod položkami Všechny kanály / Přidané kanály / Oblíbené)Stisknutím tlačítka N TOOLS zobrazíte nabídku n
Česky - 15Načasované zobrazení Pokud vyhradíte program, který chcete sledovat, kanál se automaticky přepne na vyhrazený kanál v seznamu Seznam kanálů
English - 25Security ❑Child Lock → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog
Česky - 16Změna nastavení obrazuRežim ❑Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.Dynamický / Standardní / Eco / Film Stisknut
Česky - 17Vyvážení bílé Můžete upravit teplotu chromatičnosti za účelem dosažení přirozenějšího obrazu.Posun čer. / Posun zel. / Posun mod. / Více če
Česky - 18Digitální NR → Vyp. / Nízká / Střední / Vysoká / Auto Pokud je signál televizního vysílání přijímaný televizním přijímačem slabý, je možné
Česky - 19Nastavení televizoru a počítačePřednastavení : Stisknutím tlačítka N SOURCE vyberte režim PC.Automat. nastavení ❑Automatické nastavení umož
Česky - 20Displej počítačeNastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) ❑Níže je uvedeno obvyklé nastavení zobrazení v systému Windo
Česky - 21Změna standardu zvukuRežim ❑Můžete vybrat typ speciálních zvukových efektů, které mají být použity při sledování určitého vysílání.Standardn
Česky - 22Automat. hlasitost → Vyp. / Zap. ❑Každá vysílací stanice využívá vlastní nastavení signálu, a proto není snadné upravovat hlasitost při každ
Česky - 23Popis funkcíNastavení časuHodiny ❑Nastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru. Aktuální
Česky - 24Konfigurace nabídky NastaveníJazyk Menu ❑Lze zvolit Jazyk menu.Vysílání ❑Titulky Můžete aktivovat nebo deaktivovat titulky. Pomocí této nab
Česky - 25Zabezpečení ❑Dětský zámek → Vyp. / Zap. Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných po
English - 26Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the Colour pattern
Česky - 26Podporovaný programAutomatická diagnóza ❑Test obrazu Pokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, proveďte test obrazu. Zkontrolujte ba
Česky - 27Seznam zdrojů / Upravit názevSeznam zdrojů ❑Tuto možnost lze použít k výběru televizoru či dalších externích vstupních zdrojů, jako jsou pře
Česky - 28Připojení zařízení USB1. Stisknutím tlačítka POWER zapněte televizor.2. Připojte zařízení USB s fotograemi nebo hudebními soubory ke kone
Česky - 29Používání funkce Media PlayPomocí této funkce lze prohlížet soubory fotografií nebo přehrávat hudební soubory uložené na velkokapacitním pam
Česky - 30Použití a řazení seznamu fotografiíFotografie můžete třídit v seznamu fotografií konkrétním způsobem.1. Stisknutím tlačítka MEDIA.P na dálk
Česky - 31Zobrazení fotografie nebo prezentace Zobrazení prezentace ❑1. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou fotograi v seznamu. 2. Sti
Česky - 32Použití a řazení seznamu souborů hudbySoubory hudby můžete třídit v seznamu hudebních souborů konkrétním způsobem.1. Stisknutím tlačítka ME
Česky - 33Přehrávání hudby Přehrávání hudebního souboru ❑1. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte hudební soubor, který chcete přehrát.2. Stiskněte t
Česky - 34Nastavení obrázků/hudby pomocí funkce Media PlayPři sledování prezentace nebo poslechu hudby pomocí funkce Media Play můžete nastavit obraz
Česky - 35O systému Anynet+Připojení zařízení Anynet+Anynet+ je funkce umožňující kontrolovat všechna připojená zařízení Samsung podporující technolog
English - 27Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver
Česky - 36Nastavení systému Anynet+ Nastavení systému ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Stiskněte tlačítko TTOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Nabídku Anynet+ lze
Česky - 37Přepínání mezi zařízeními Anynet ❑+Typ zařízení Provozní stav Použitelná tlačítkaZařízení Anynet+Po přepnutí na zařízení v okamžiku, kdy je
Česky - 38Poslech prostřednictvím přijímačeZvuk můžete místo z reproduktoru televizoru poslouchat prostřednictvím přijímače.1. Stiskněte tlačítko TOO
Česky - 39Pokračování...Funkce TeletextVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstří
Česky - 40Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahA Vybrané číslo stránky.B Označení vysílajícího kanálu.C Číslo aktu
Česky - 41Příprava před instalací držáku pro upevnění na zeď1. Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgf·cm nebo
Česky - 42Zabezpečení prostoru instalaceZajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání
Česky - 43Odstraňování závadPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto ti
Česky - 44Problém Možné řešeníŽádný obraz, žádné videoTelevizor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do síťové zásuvky ve
Česky - 45Problém Možné řešeníPlazmový televizor vydává bzučivý zvuk.Plazmové televizory obvykle vydávají slabý bzučivý zvuk. Takový stav je normální.
English - 28Connecting a USB Device1. Press the POWER button to turn the TV on.2. Connect a USB device containing photo, music and movie les to the
Česky - 46SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění.Název modelu PS50B
Slovensky - 2 Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) z
Slovensky - 3N O T Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo TOOLSKontrola dielov ...
PZP by mali niesť dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte PZP na podlahu, Npretože by to mohlo
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu. NDotknite sa každého z
Slovensky - 6Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté. NKe
Slovensky - 71 Priečinok Do priečinka vložte kartu CI(CI+) (Common Interface). (Pozrite si stranu 24)Keď pri niektorých kanáloch ne
Slovensky - 8Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.Činnosť diaľkového ovládača môže o
Slovensky - 9 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. Vložte dv
Stlačte tlačidlo , keď je napájanie zapnuté. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Na ľavej strane ponuky sa n
English - 29Using the Media Play FunctionThis function enables you to view and listen to photo, music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) de
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.Šetrič obrazovky sa aktivuje, ak
❑ : Pre digitálne kanály môžete meniť krajinu. : Pre analógové kanály môže
❑Môžete priamo pridať rozsah vyhľadávaných kanálov v režime vyhľadania siete. (V závislos
Pomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysi
Ak si vyhradíte program, ktorý sledujete, kanál sa automaticky prepne na vyhradený kanál v zozname kanálov, doko
❑Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.
Na dosiahnutie prirodzenejších farieb obrazu môžete nastaviť teplotu farieb.
Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu
Predvolený : Stlačte tlačidlo N , aby ste vybrali režim . ❑Automatické nastavenie
Slovensky - 20 ❑Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický p
English - 3EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...
English - 30Using and Sorting Photo ListYou can sort photos in the Photo List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the remote cont
❑Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania.
Slovensky - 22 ❑Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže nie je jednoduché upraviť hlas
Slovensky - 23 ❑Nastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV.Po každom stlače
❑Môžete nastaviť jazyk ponuky. ❑ Titulky môžete zapnúť a vypnúť. Použite tút
❑ Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako
Slovensky - 26 ❑ Ak si myslíte, že máte problém s obrazom, vykonajte test obrazu. Skontrolujte farebný v
Slovensky - 27 ❑Použite pre výber TV alebo iných externých vstupných zdrojov, ako sú napríklad DVD prehrávače
Slovensky - 28 Stlačte tlačidlo , aby ste zapli televízor. Pripojte USB zariadenie, ktoré obsahuje fotografie a hu
Slovensky - 29Táto funkcia vám umožňuje prehliadať a počúvať súbory s fotografiami a hudbou uložené na zariadení USB trie
Slovensky - 30Fotografie v zozname fotografií môžete triediť podľa špecifického štandardu. Stlačte tlačid
English - 31Viewing a Photo or Slide Show Viewing a Slide Show ❑1. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the Photo list. 2. Press t
❑ Stláčaním tlačidla ◄ alebo ► si zvolíte požadovanú fotograu v zozna
Slovensky - 32Hudobné súbory v zozname hudby môžete triediť podľa špecifického štandardu. Stlačte tlačidlo
Slovensky - 33 ❑ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► zvoľte hudobný súbor, ktorý chcete prehrať, Stlačte
Počas sledovania prezentácie alebo počúvania hudby pomocou Media Play máte možnosť
++Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky S
Slovensky - 36+ ❑+Stlačením tlačidla T zobrazíte ponuku . Ponuku systému Any
Slovensky - 37 ❑
Slovensky - 38Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV. Stlačte tlačidlo . Stlačte tlačidlo E, ab
Slovensky - 39Pokračovanie...Väčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana
Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií : Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanálu. Číslo aktuál
English - 32Using and Sorting the Music ListYou can sort music files in the Music List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the re
Namontujte držiak na stenu s uťahovacím momentom v hodnote 15 kgf·cm alebo menej. Uvedomte si, že
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabe
Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje žiadny z týchto
Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k si
Plazmové televízory bežne vydávajú jemné bzučanie. To je bežné. Spôsobuje to •ele
Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia.
Rome - 2Instrucţiuni pentru utilizatorRemanenţa imaginii pe ecran Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC con
Rome - 3N O TSimbol Apăsaţi Notă Buton multifuncţional TOOLSCuprinsConectarea şi pregătirea televizoruluiVericarea componentelor ...
Rome - 4Conectarea şi pregătirea televizoruluiUtilizarea stativuluiTelevizorul PDP trebuie transportat de cel puţin două persoane. Nu aşezaţi Nniciod
Rome - 5Vizualizarea panoului de controlCuloarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. NButoanele de pe panoul frontalAtingeţi fiecare b
English - 33Playing a Music Playing a music file ❑1. Pressing the ◄ or ► button to select a music le to be played.2. Press the (Play)/ENTERE button
Rome - 6Vizualizarea panoului de conectareAtunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite. N
Rome - 71 Slotul pentru COMMON INTERFACE Introduceţi cardul CI(CI+) (Interfaţă comună) în slot. (Consultaţi pagina 24)Când nu inseraţi - cardul CI(C
Rome - 8TelecomandăPuteţi utiliza telecomandă de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.Performanţele telecomenzii pot afectate de lumina puter
Rome - 9Montarea bateriilor în telecomandă1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.2. Introduceţi în t
Rome - 10Vizualizarea meniurilor1. Cu televizorul pornit, apăsaţi butonul MENU. Este aşat meniul principal. În stânga meniului sunt aşate pictogram
Rome - 11Caracteristica Plug & PlayCând televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază.Economizor
Rome - 12Memorarea canalelor Ţară ❑Canal digital : Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale.Canal analogic : Puteţi schimba ţara pentru cana
Rome - 13Opţiune de căutare cablu ❑Puteţi adăuga direct intervalul de căutare a canalelor în modul de căutare a reţelei. (În funcţie de ecare ţară)Fr
Rome - 14Gestionarea canalelorUtilizând acest meniu, puteţi adăuga / şterge sau seta canale preferate şi puteţi utiliza ghidul programelor pentru tran
Rome - 15Viz. cu temporizator În cazul în care rezervaţi un program pe care doriţi să-l vizionaţi, canalul este comutat automat la canalul rezervat î
English - 34Picture / Music Settings Using Media PlayWhen watching a Slide Show or listening to music using Media Play, you can set the picture and so
Rome - 16Modificarea setărilor imaginiiMod ❑Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.Dinamic / Standa
Rome - 17Balans de alb Puteţi ajusta temperatura de culoare pentru culori mai naturale ale imaginilor.Depl. R / Depl. V / Depl. A / Nivel roşu / Nive
Rome - 18Digital NR → Dezactivat / Scăzut / Mediu / Ridicat / Auto Dacă semnalul de transmisie recepţionat de televizor este slab, puteţi activa car
Rome - 19Conectarea televizorului la PCPresetare : Apăsaţi butonul N SOURCE pentru a selecta modul PC.Ajustare automată ❑Funcţia Ajustare automată pe
Rome - 20Afişajul PC-uluiConfigurarea aplicaţiei software pentru PC (bazată pe Windows XP) ❑Mai jos sunt aşate setările unui ecran Windows pentru un
Rome - 21Schimbarea standardului de sunetMod ❑Puteţi alege tipul efectului special de sunet care va folosit când vizionaţi o anumită emisiune.Standa
Rome - 22Volum automat → Dezactivat / Activat ❑Fiecare post de emisie are propriile caracteristici de semnal, ceea ce face dicilă reglarea volumului
Rome - 23Descrierea funcţiilorSetarea oreiOră ❑Setarea orei este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale televizorului.Ora
Rome - 24Configurarea meniului ConfigurareLimbă meniu ❑Puteţi seta limba pentru meniu.Difuzare ❑Subtitrare Puteţi activa sau dezactiva subtitrarea. U
Rome - 25Securitate ❑Blocare copii → Dezactivat / Activat Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi (copii) la anumi
English - 35About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet
Rome - 26Program acceptatAuto-diagnoză ❑Test imagine În cazul în care credeţi că aveţi o problemă referitoare la imagine, efectuaţi testul pentru ima
Rome - 27Listă surse / Editare numeListă surse ❑Se utilizează pentru selectarea televizorului sau altor surse de intrare externe, cum ar playere DVD
Rome - 28Conectarea unui dispozitiv USB1. Apăsaţi butonul POWER pentru a porni televizorul.2. Conectaţi un dispozitiv USB care conţine şiere foto,
Rome - 29Utilizarea funcţiei Media PlayAceastă funcţie vă permite să vizionaţi fotografii şi să ascultaţi fişiere muzicale salvate pe un dispozitiv US
Rome - 30Utilizarea şi sortarea listei de fotografiiPuteţi sorta fotografiile din lista de fotografii după un anumit criteriu.1. Apăsaţi butonul MED
Rome - 31Vizualizarea unei fotografii sau a unei expuneri de diapozitiveVizualizarea unei expuneri de diapozitive ❑1. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru
Rome - 32Utilizarea şi sortarea listei de muzicăPuteţi sorta fişierele muzicale din lista de muzică după un anumit criteriu.1. Apăsaţi butonul MEDIA
Rome - 33Redarea muzicii Redarea unui fişier muzical ❑1. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta un şier de muzică pentru redare.2. Apăsaţi butonu
Rome - 34Setările pentru imagine şi muzică în cazul utilizării Media PlayAtunci când vizionaţi o expunere de diapozitive sau ascultaţi muzică utilizân
Rome - 35Despre Anynet+Conectarea dispozitivelor Anynet+Anynet+ este o funcţie care vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate car
English - 36Setting Up Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) SetupPress the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selectin
Rome - 36Configurarea sistemului Anynet+Configurarea Anynet ❑+(HDMI-CEC)Apăsaţi butonul TTOOLS pentru a aşa meniul Instrumente. Puteţi de asemenea a
Rome - 37Butoanele telecomenzii televizorului disponibile în modul Anynet ❑+Tip de dispozitiv Stare de funcţionare Butoane disponibileDispozitiv Anyne
Rome - 38Ascultarea printr-un receptorPuteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.1. Apăsaţi butonul TOOLS. Apăsaţi buto
Rome - 39Continuare...TeletextulMajoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletextului. Pagina de i
Rome - 40Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii :Parte ConţinutA Numărul paginii selectate.B Identitatea canalului de emisie.C Număr
Rome - 41Pregătire înainte de instalarea suportului de perete1. Instalaţi suportul de perete strângând şuruburile la un cuplu de maxim 15 kgf·cm. Com
Rome - 42Asigurarea spaţiului de instalarePăstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare
Rome - 43DepanareDacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se apli
Rome - 44Problemă Soluţie posibilăNu există imagine, nu există videoTelevizorul nu porneşte. Vericaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a
Rome - 45Problemă Soluţie posibilăTelevizorul cu plasmă emite un zgomot de fond.Televizoarele cu plasmă emit în mod obişnuit un zgomot de fond uşor. A
English - 37TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode ❑Device Type Operating Status Available ButtonsAnynet+ DeviceAfter switching to the de
Rome - 46SpecificaţiiDescrierile şi caracteristicile din această broşură sunt oferite numai în scop informativ şi pot fi modificate fără preaviz.Nume
Srpski - 2Uputstva za korisnikaZadržavanje slike na ekranu Nemojte duže od 2 sata prikazivati statičnu sliku (npr. u video igrama ili kad povezujete
Srpski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaDugme za pristup jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvera delova ...
Srpski - 4Provera delovaUputstva za vlasnikaDaljinski upravljač / AAA baterije (2ea)Kabl za napajanje Krpa za čišćenjeDržač za kablove i žiceGaranc
Srpski - 5Prikaz kontrolne tableBoja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. NDugmad na prednjoj tabliPritisnite svako dugme da
Srpski - 6Prikaz ploče sa priključcimaKad god povezujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. NPri pove
Srpski - 71 Otvor COMMON INTERFACE Postavite CI(CI+) karticu u otvor. (Pogledajte stranicu 24)Ako ne ubacite - CI(CI+) KARTICU na nekim kanalima na
Srpski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora.Jako osvetljenje može uticati na pe
Srpski - 9Stavljanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore, kao što je prikazano na s
Srpski - 10Prikaz menija1. Kada je televizor uključen, pritisnite dugme MENU. Na ekranu će se prikazati glavni meni. Na levoj strani menija nalaze se
English - 38Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button
Srpski - 11Funkcija Plug & PlayKada prvi put uključite televizor, osnovna podešavanja automatski se pokreću, jedno za drugim.Čuvar ekrana će se ak
Srpski - 12Nastavlja se...Memorisanje kanala Zemlja ❑Digitalni kanal : Možete da promenite zemlju za digitalne kanale.Analogni kanal : Možete d
Srpski - 13Opcije kablovske pretrage ❑U režimu mrežne pretrage možete direktno odrediti opseg pretrage kanala (u zavisnosti od države)Početna frekvenc
Srpski - 14Upravljanje kanalimaPomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programsk
Srpski - 15Programirano gledanje Ako rezervišete program koji želite da gledate, kanal će biti automatski prebačen na rezervisani kanal sa liste kana
Srpski - 16Menjanje podešavanja slikeRežim ❑Možete da izaberete vrstu slike koja najviše odgovara vašim kriterijumima.Dinamična / Standardna / Eco / F
Srpski - 17Balans bele boje Možete da podesite temperaturu boje za prirodniju boju slike.Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave / Jark. crvene / J
Srpski - 18Smanj. šuma → Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko / Auto Ako je signal koji televizor prima slab, možete da aktivirate funkciju digitalnog s
Srpski - 19Podešavanje televizora za rad sa računaromUnapred podešeno : Pritisnite dugme N SOURCE da biste izabrali PC režim.Samopodešavanje ❑Automat
Srpski - 20Prikaz na računaruPodešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) ❑Ispod su prikazana podešavanja ekrana u opera
English - 39Continued...Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext ser
Srpski - 21Menjanje Podešavanje zvukaMod ❑Možete da izaberete tip specijalnih zvučnih efekata koji će se koristiti dok gledate određeni program.Standa
Srpski - 22Automatska jačina → Isklj. / Uklj. ❑Svaka stanica ima različit kvalitet signala, pa nije lako podešavati jačinu zvuka svaki put kada promen
Srpski - 23Opis funkcijaPodešavanje vremenaSat ❑Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na televizoru.Tre
Srpski - 24Konfigurisanje menija PodešavanjaJezik menija ❑Možete da postavite jezik za meni.Emitovanje ❑Titlovi Titlove možete aktivirati i deaktivir
Srpski - 25Bezbednost ❑Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, u gledanju prog
Srpski - 26Podržani programSamostalna dijagnostika ❑Test slike Ako mislite da imate problema sa slikom, obavite testiranje slike. Proverite šablon bo
Srpski - 27Lista izvora / uređivanje imenaLista izvora ❑Koristi se za izbor televizora ili drugog spoljašnjeg izvora signala, poput DVD plejera ili ka
Srpski - 28Povezivanje USB uređaja1. Pritisnite dugme POWER da biste uključili televizor.2. Povežite USB uređaj koji sadrži fotograje i muzičke dat
Srpski - 29Upotreba funkcije Media PlayOva funkcija omogućava prikazivanje fotografija i reprodukciju muzičkih datoteka koje su uskladištene na USB Ma
Srpski - 30Upotreba liste fotografija i njeno sortiranjeFotografije u listi fotografija možete da sortirate po određenom pravilu.1. Pritisnite dugme
English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa
English - 40The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current
Srpski - 31Prikazivanje fotografija ili prezentacije Prikazivanje prezentacije ❑1. Pomoću dugmeta ◄ ili ► izaberite željenu fotograju iz liste fotog
Srpski - 32Upotreba liste muzičkih datoteka i njeno sortiranjeMuzičke datoteke u listi muzičkih datoteka možete da sortirate po određenom pravilu.1.
Srpski - 33Reprodukcija muzike Reprodukcija muzičke datoteke ❑1. Pomoću dugmeta ◄ ili ► izaberite muzičku datoteku koju želite da reprodukujete.2.
Srpski - 34Podešavanja za fotografije/muziku pomoću funkcije Media PlayTokom gledanja prezentacije ili slušanja muzike pomoću funkcije Media Play, mož
Srpski - 35O funkciji Anynet+Povezivanje Anynet+ uređajaAnynet+ je funkcija koja vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podrž
Srpski - 36Podešavanje sistema Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) podešavanjePritisnite dugme TTOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Meni Anynet+ možete otv
Srpski - 37Dugmad daljinskog upravljača za televizor dostupna u Anynet ❑+ režimuTip uređaja Status Dostupna dugmadAnynet+ uređajNakon prebacivanja na
Srpski - 38Zvuk sa risiveraZvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora.1. Pritisnite dugme TOOLS. Pritisnite dugme ENTERE, a zatim
Srpski - 39Nastavlja se...Funkcija teletekstaVećina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge
Srpski - 40Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija :Deo SadržajA Broj izabrane strane.B Oznaka TV kanala.C Broj trenutne stranice ili in
English - 41Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the
Srpski - 41Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga n
Srpski - 42Bezbedan prostor za instalacijuPridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila
Srpski - 43Rešavanje problemaAko imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za reša
Srpski - 44Problem Moguće rešenjeNema slike, ne reprodukuje se video zapisTelevizor neće da se uključi. Proverite da li je kabl za napajanje ispravno
Srpski - 45Problem Moguće rešenjePlazma televizor ispušta zvuk brujanja.Plazma televizori obično ispuštaju zvuk tihog brujanja. To je normalno. Uzrok
Srpski - 46SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici date su samo u informativne svrhe i mogu biti izmenjene bez prethodne najave.Ime modela
Hrvatski - 2Upute za korisnike Nemojte prikazivati statične slike (npr. u video igri ili kod povezivanja računala s ovim
Hrvatski - 3N O T Pritisnite NapomenaGumb za biranje jednim dodiromTOOLS Provjera dijelova ...
Za prenošenje PDP televizora potrebne su dvije ili više osoba. PDP televizor Nnikada nemojte stavljati na pod zbog mog
Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. Nploči Za rukovanje dodirnite svaki gumb..
English - 42Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation
Hrvatski - 6Prilikom svakog priključivanja audio ili video sustava na televizor, provjerite jesu li su svi elementi isklju
Hrvatski - 71 utor U utor umetnite CI(CI+) (Common Interface) karticu. (Pogledajte stranicu 24)Ako nije umetnuta kartica -
Hrvatski - 8Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.Na rad daljinskog upravljača mo
Hrvatski - 9 Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. Umetnite
Dok je napajanje uključeno, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se pojaviti glavni izbornik. Lijeva strana izbornika
Kad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju osnovne postavke.Čuvar zaslona aktivira se ako dulje
❑ : Možete promijeniti državu za digitalne kanale. : Možete promijeniti drž
❑Raspon pretraživanja kanala možete dodati izravno u način pretraživanja mreže (ovisno o državi)
Pomoću ovog izbornika možete dodavati/brisati kanale ili dodavati omiljene kanale te koristiti vodič za digitalno emi
Ako rezervirate program koji želite gledati, automatski se odabire rezervirani kanal u značajki Popis kanala, č
English - 43TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s
❑Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.
Možete podesiti temperaturu boja kako biste postigli prirodnije boje slike.
Ako je signal emitiranja koji televizor prima slab, možete aktivirati značajku sm
Postavljanje : Za odabir načina rada PC pritisnite gumb N . ❑Autopode
Hrvatski - 20 ❑U nastavku su prikazane postavke prikaza u operacijskom sustavu Windows
❑Možete odabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji će se koristiti prilikom gledanja trenutnog progra
Hrvatski - 22 ❑Svaka televizijska kuća ima vlastite postavke signala, pa nije lako prilagoditi zvuk prilikom svake p
Hrvatski - 23Sat ❑Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor nud
Jezik izbornika ❑Možete odabrati jezik izbornika. ❑ Titlove možete aktivirati i d
❑ Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa
English - 44Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet
Hrvatski - 26 ❑ Ako mislite da je slika na televizoru loša, provedite testiranje slike. Pogledajte uzora
Hrvatski - 27 ❑Koristi se za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora kao što su DVD uređaji ili kabel
Hrvatski - 28 Pritisnite gumb kako biste uključili televizor. Povežite USB uređaj na kojem se nalaze datoteke s fot
Hrvatski - 29Pomoću ove funkcije možete pregledavati i slušati fotografije i glazbene datoteke pohranjene na USB uređaju
Hrvatski - 30 ❑ Rad▲/▼/◄/►Pomicanje pokazivača i odabir stavke.ENTERE Odaberite trenut
❑ Pritisnite gumb ◄ ili ► kako biste odabrali željenu fotog
Hrvatski - 32Glazbene datoteke na popisu glazbe možete sortirati prema određenom standardu. Pritisnite gumb
Hrvatski - 33 ❑ Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir glazbene datoteke koju želite slušati. Priti
Kod gledanja prikaza prezentacije ili slušanja glazbe pomoću funkcije Media Play može
O Anynet++Anynet+ je funkcija koja omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Sam
English - 45Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by
Hrvatski - 36+ Anynet ❑+ Pritisnite gumb T za prikazivanje izbornika . Izbornik Anynet+
Hrvatski - 37 ❑+ Anynet+Nakon prelaska na
Hrvatski - 38Zvuk možete slušati preko prijemnika umjesto zvučnika televizora. Pritisnite gumb . Pritisnite gumb ENTE
Hrvatski - 39nastavak...Većina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge telet
Stranice teleteksta organizirane su u 6 kategorija : A Odabrani broj stranice.B identitet kanala emitiranja. Trenutni broj st
Montirajte zidni nosač s rasponom momenta sile od 15 kg/cm ili manje. Napominjemo da se dijelovi
Ostavite traženu udaljenost između proizvoda i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali prav
Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jedan savjet za r
Provjerite priključke kabela. Provjerite je li video kabel priključen na audio ulaz. •Provjerite
Plazma televizori obično proizvode tiho zujanje. To je normalno. Zvuk je prouzrokovan •elek
English - 46SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
Opisi i karakteristike u ovoj knjižici dane su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
(Applicable in the European Union and other European countries with separat
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th
Software LicenseThis product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. This product uses parts of the software owned by the Freetype
2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the st
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any thi
English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1
license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or c
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.Also add i
those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source file
or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the
a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a p
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G
Magyar - 2Használati útmutatóKépernyőbeégés Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy a ké
Magyar - 3MagyarN O TJelzés Gomb Megjegyzés Nyomógomb TOOLSTartalomA TV csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzése ...
Magyar - 4Az állvány használataA plazmaképernyő mozgatásához legalább két ember szükséges. Ne helyezze a Nplazmaképernyőt a padlóra, mert ez a készül
Magyar - 5A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet. NAz előlapon található gombokA működtetéshez érintse meg az egy
English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con
Magyar - 6A csatlakozópanel áttekintéseMinden esetben, amikor audio- vagy videorendszert csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg róla, hogy minden e
Magyar - 71 COMMON INTERFACE nyílás Ebbe a nyílásba helyezheti be a CI(CI+) (Közös interfész) kártyát. (Lásd az 24. oldalt)Ha a - CI(CI+) CARD kárty
Magyar - 8TávirányítóA távirányítót a televíziótól 23 méteres távolságon belül használhatja.Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét.
Magyar - 9Az elemek behelyezése a távirányítóba1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját.2. Tegyen be két AAA méretű elemet. A
Magyar - 10A menürendszer áttekintése1. A készülék bekapcsolása után nyomja meg a MENU gombot. A főmenü megjelenik a képernyőn. A menü bal oldalán lá
Magyar - 11A Plug & Play funkcióA TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők.
Magyar - 12A csatornák tárolása Ország ❑Digitális csatorna : Az ország beállítása digitális csatornák esetén.Analóg csatorna : Az ország beállí
Magyar - 13Kábeles keresési opció ❑A pásztázandó csatornaállományt közvetlenül a hálózatkeresés üzemmódban adhatja meg.(Az adott országtól függően)Kez
Magyar - 14Csatornák kezeléseEzzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, és
Magyar - 15Időzített megtekintés Ha elő kíván jegyezni egy műsort, amit később majd szeretne megnézni, a TV-készülék automatikusan átvált a csatornal
English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (CI+) (Common Interface) card into the slot. (refer to page 24)When not in - serting CI (CI+) CARD in s
Magyar - 16A kép beállításainak módosításaÜzemmód ❑Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.Kiemelt / Normál / Eco / Film A TTOO
Magyar - 17Fehéregyensúly A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be.P-eltolás / Z-eltolás / K-eltolás / P-nyereség / Z-nyereség / K-n
Magyar - 18Dig. Zajcsökk. → Ki / Alacsony / Közepes / Magas / Auto Ha gyenge a TV-készülék által fogadott sugárzási jel, bekapcsolhatja a digitális z
Magyar - 19A TV beállítása a számítógéppelElőzetes beállítás : A N SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC-üzemmódot.Autom. beállítás ❑Az automati
Magyar - 20A számítógép képernyőjeA (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása ❑Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy sz
Magyar - 21A hang alapbeállításának módosításaÜzemmód ❑Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni kívánt speciális hanghatásokat.Normál /
Magyar - 22Autom. hangerő → Ki / Be ❑Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért bonyolult és kényelmetlen, ha minden egyes
Magyar - 23FunkcióleírásA pontos idő beállításaÓra ❑Az órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Az N IN
Magyar - 24A Beállítások menü konfigurálásaMenü nyelve ❑A menü nyelvének kiválasztása.Műsorszórás ❑Felirat A feliratok megjelenítése vagy elrejtése.
Magyar - 25Biztonság ❑ Gyermekzár → Ki / Be A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció segítségével megakadályozhatja, hogy illeték
English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Magyar - 26ProgramtámogatásÖndiagnosztika ❑Képteszt Akkor végezze el ezt a tesztet, ha úgy gondolja, gond van a képpel. Annak ellenőrzéseként, hogy f
Magyar - 27Forráslista / NévszerkesztésForráslista ❑A TV vagy egyéb, a TV-készülékhez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-lejátszó vagy Kábeles
Magyar - 28USB-eszköz csatlakoztatása1. A TV-készülék bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot.2. Csatlakoztassa a kép- és zenefájlokat tartalmazó
Magyar - 29A Médialejátszás funkció használataEz a funkció lehetővé teszi az USB-tárolóeszközökre (MSC) elmentett fénykép- és zenefájlok megtekintését
Magyar - 30A Fényképlista használata és rendezéseBizonyos elvek szerint rendezheti a fényképeket a Fényképlistán.1. Nyomja meg a távirányító MEDIA.P
Magyar - 31Fénykép vagy diavetítés megtekintéseDiavetítés megtekintése ❑1. A ◄ vagy ► gomb megnyomásával válassza ki a kívánt fényképet a fényképlist
Magyar - 32A zenelista használata és rendezéseA zenefájlokat a Zenelistán különböző szempontok szerint rendezheti.1. Nyomja meg a távirányító MEDIA.P
Magyar - 33Zenefájl lejátszásaZenefájl lejátszása ❑1. Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a lejátszani kívánt zenefájl kiválasztásához.2. Nyomja meg a (Lej
Magyar - 34Kép- és zenebeállítások a Médialejátszás segítségévelDiavetítés vagy zenehallgatás közben a Médialejátszás segítségével beállíthatja a képe
Magyar - 35Az Anynet+Anynet+ eszközök csatlakoztatásaAz Anynet+ egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Samsung TV távirányítójával az összes
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two
Magyar - 36Az Anynet+ beállításaAnynet ❑+(HDMI-CEC) BeállításA TTOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti az Eszközök menüt. Az Anynet+ menüjét az Esz
Magyar - 37A TV távirányítójának Anynet ❑+ módban használható gombjaiEszköz típusa Mikor működtethető Használható gombokAnynet+ eszközAz eszközre tört
Magyar - 38Az Anynet+ funkcióval kapcsolatos hibaelhárításHiba MegoldásAz Anynet+ nem működik. Ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik-e Anynet •+ fu
Magyar - 39Folytatás…Teletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tárgy
Magyar - 40A teletext oldalak hat kategóriába vannak besorolva :Betűjel TartalomA Kiválasztott oldalszám.B A sugárzó csatorna azonosítója.C Aktuális o
Magyar - 41A fali konzol felszerelésének előkészületei1. Rögzítse a fali konzolt legfeljebb 1,5 Nm nyomatékkal. Az alkatrészek megrongálódhatnak, ha
Magyar - 42A biztonságos felszerelésTartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érde
Magyar - 43HibaelhárításHa kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek köz
Magyar - 44Probléma Lehetséges megoldásNincs sem álló-, sem mozgóképA TV-t nem lehet bekapcsolni. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatl
Magyar - 45Probléma Lehetséges megoldásA plazma TV zúg.A plazma TV esetében normális a halk zúgás. Ez a jelenség nem rendellenes. Azok •az elektromos
Comments to this Manuals