Samsung PS50B551T3W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung PS50B551T3W. Samsung PS50B551T3W User Manual [en] [de] [es] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 462
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02331B-03
BN68-02331B
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
BN68-02331B-Eng.indb 1 2009-10-26 �� 10:16:28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 461 462

Summary of Contents

Page 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Page 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur

Page 3 - Contents

Magyar - 46Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megvá

Page 4 - Checking Parts

Polski - 2  Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekra

Page 5 - Viewing the Control Panel

Polski - 3PolskiN O T Naciśnij Uwaga Przycisk jednodotykowy TOOLSLista elementów ...

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Polski - 4Telewizor powinny przenosić dwie osoby lub więcej. Nie wolno go kłaść na Npodłodze, gdyż grozi to uszkodzeniem ekranu

Page 7 - TV Side Panel

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. NNaciśnij przycisk, aby go

Page 8 - Remote Control

Polski - 6Przed podłączeniem do telewizora dowolnego urządzenia audio lub wideo należy upewnić się, że jest ono wyłączone. NWyłączo

Page 9 - Switching On and Off

Polski - 71 Gniazdo Wsuń do gniazda kartę CI(CI+) (Common Interface). (patrz str. 24)W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zost

Page 10 - Viewing the Display

Polski - 8Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło świ

Page 11 - Plug & Play Feature

Polski - 9 Podnieś pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.Bieguny

Page 12 - Channel Control

Polski - 10 Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk MENU. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lewa strona

Page 13 - Using the Full / Mini Guide

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act

Page 14 - Managing Channels

Polski - 11Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiednie

Page 15

Polski - 12KanałKraj Automat. zapam.Wyszukiwanie ręczneOpcje wyszukiwania sieci kablowej Pełny przew.Miniprzew.Domyślny przewodnik

Page 16 - Picture Control

Polski - 13 ❑Funkcja bezpośredniego dodawania zakresu przeszukiwania kanałów w trybie przeszukiwania sieci. (Funk

Page 17 - Picture Reset

Polski - 14Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów c

Page 18

 Istnieje możliwość zarezerwowania programu, który chcesz obejrzeć. O wybranej godzinie zostanie automatycznie włąc

Page 19 - English - 19

Polski - 16Tryb ❑Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.

Page 20 - PC Display

Polski - 17 Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych barw.

Page 21 - Sound Control

Polski - 18 Jeśli odbierany przez telewizor sygnał jest słabej jakości, można włączyć opcję c

Page 22 - Selecting the Sound Mode

Polski - 19Ustawienie fabryczne : Tryb N PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.

Page 23 - Function Description

Polski - 20 ❑Poniżej przedstawiono ustawieni

Page 24 - Configuring the Setup Menu

English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel  : You can change the country for digital channels.Analogue Channel  : You can change the cou

Page 25 - General

Polski - 21Tryb ❑Prole dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do oglądanego programu.

Page 26 - Support / Input

Polski - 22 ❑Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jes

Page 27 - Source List / Edit Name

Polski - 23 ❑Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora.Po naciśnięciu przyci

Page 28

Polski - 24 ❑Ustawienie język menu. ❑ Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowyc

Page 29

 ❑ Funkcja umożliwia blokowanie wybranym użytkownikom (na przykład dzieciom) dostępu do ni

Page 30 - Photo List Tools Menu

Polski - 26 ❑ Jeżeli uważasz, że obraz jest nieprawidłowy, przeprowadź test obrazu. Sprawdź szablon b

Page 31 - Normal 3648x2432 2008/3/15

Polski - 27 ❑Lista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, takich

Page 32 - Music List Tools Menu

Polski - 28 Włącz telewizor, naciskając na pilocie przycisk przycisk POWER. Podłącz urządzenie USB ze zdjęciami i muzy

Page 33 -  → On/Off

Polski - 29Funkcja ta pozwala na wyświetlanie i odtwarzanie obrazów a także na słuchanie utworów zapisanych na nośnik

Page 34

Polski - 30 ❑Przycisk Funkcja▲/▼/◄/►Przesuwanie kursora i wybór pozycji menu.ENTERE Wybór aktualn

Page 35 - About Anynet+

English - 13Cable Search Option ❑You can add directly the channel search range in the network search mode. (Dependingon the each country)Freq.Start •

Page 36 - Setting Up Anynet

Polski - 31 ❑ Za pomocą przycisków ◄ lub► wybierz zdjęcie z listy. Naciśnij przy

Page 37 - Recording

Polski - 32Listę utworów można posortować na kilka sposobów. Naciśnij na pilocie przycisk , aby wyświetlić

Page 38 - Troubleshooting for Anynet

Polski - 33 ❑ Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz utwór do odtworzenia. Naciśnij przycisk (Play)/

Page 39 - Recommendations for Use

Polski - 34Podczas oglądania pokazu slajdów lub słuchania muzyki przy użyciu funkcji Media Play,

Page 40 - English - 40

++Funkcja Anynet+ pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi

Page 41 - Securing the TV to the Wall

Polski - 36+ Konfiguracja ❑+Naciśnij przycisk TTOOLS, aby wyświetlić menu . Menu Anynet+ można

Page 42 - Assembling the Cables

Polski - 37 ❑+ Stan funkcji +Po prze

Page 43 - Troubleshooting

Polski - 38Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora. Naciśnij przycisk TO

Page 44 - English - 44

Polski - 39Ciąg dalszy...Większość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajdują się

Page 45 - English - 45

Polski - 40Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:  Numer wybranej strony. Identyfikator programu.C Numer bieżące

Page 46 - Specifications

English - 14Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Page 47 - Software License

Polski - 41 Podczas montażu wspornika ściennego należy pamiętać o tym, by wartość momentu obrotowego nie przekro

Page 48

Polski - 42Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany), aby zapewnić

Page 49

Polski - 43W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora, należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych rozwi

Page 50

Polski - 44  Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do tele

Page 51

 Telewizory plazmowe zazwyczaj wydają delikatny brzęczący dźwięk.

Page 52

Polski - 46Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed

Page 53

Ελληνικά - 2Οδηγίες χρήσηςΔιατήρηση της εικόνας στην οθόνη Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν παίζετε ένα βιντεοπαιχνίδι

Page 54

Ελληνικά - 3ΕλληνικάN O TΣύμβολο Πατήστε Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος TOOLSΠεριεχόμεναΣύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σαςΈλεγχος των πρόσθετ

Page 55

Ελληνικά - 4Χρήση της βάσης στήριξηςΗ οθόνη πλάσματος θα πρέπει να μεταφέρεται από δύο ή περισσότερα άτομα. NΠοτέ μην ξαπλώνετε την τηλεόραση πλάσματ

Page 56 - Használati útmutató

Ελληνικά - 5Επισκόπηση του πίνακα ελέγχουΤο χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. NΚουμπιά πρόσοψηςΠατήστε κά

Page 57

English - 15Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel

Page 58 - Tartozékok ellenőrzése

Ελληνικά - 6Επισκόπηση του πίνακα συνδέσεωνΚάθε φορά που συνδέετε ένα σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι

Page 59 - A vezérlőpanel áttekintése

Ελληνικά - 71 Υποδοχή COMMON INTERFACE Υποδοχή για την εισαγωγή κάρτας CI(CI+) (Ανατρέξτε στη σελίδα 24)Σε ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή κάρτ

Page 60 - A csatlakozópanel áttekintése

Ελληνικά - 8ΤηλεχειριστήριοΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 23 m από την τηλεόραση.Η απόδοση του τηλεχειριστηρίο

Page 61 - TV Oldallap

Ελληνικά - 9Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο1. Ανασηκώστε το καπάκι στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθ

Page 62 - Távirányító

Ελληνικά - 10Επισκόπηση των μενού1. Με την τηλεόραση αναμμένη, πατήστε το κουμπί MENU. Εμφανίζεται στην οθόνη το κύριο μενού. Στα αριστερά του μενού

Page 63 - Magyar - 9

Ελληνικά - 11Δυνατότητα Plug & PlayΌταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις.Αν δεν πατηθ

Page 64 - A képernyő

Ελληνικά - 12Αποθήκευση καναλιώνΧώρα ❑Ψηφιακό κανάλι  : Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια.Αναλογικό κανάλι  : Μπορείτε να αλλάξε

Page 65 - A Plug & Play funkció

Ελληνικά - 13Επιλογή αναζήτησης καλωδιακού δικτύου ❑Μπορείτε να προσθέσετε απευθείας το εύρος αναζήτησης καναλιών, στον τρόπο λειτουργίας αναζήτησης δ

Page 66 - Csatornakezelés

Ελληνικά - 14Διαχείριση καναλιώνΧρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να καθορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσ

Page 67 - A Teljes / Mini útmutató

Ελληνικά - 15Προβολή με χρονοδιακόπτη Αν κάνετε κράτηση μιας εκπομπής που θέλετε να παρακολουθήσετε, το κρατημένο κανάλι επιλέγεται αυτόματα από τη λ

Page 68 - Csatornák kezelése

English - 16Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic / Standa

Page 69

Ελληνικά - 16Αλλαγή των ρυθμίσεων εικόναςΛειτουργία ❑Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης.Δ

Page 70 - Képkezelés

Ελληνικά - 17Ισορροπία λευκού Μπορείτε να προσαρμόσετε τη θερμοκρασία χρώματος, για εικόνα με πιο φυσικά χρώματα.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-G

Page 71 - Kép visszaállítása

Ελληνικά - 18Μείωση θορύβου → Off / Χαμηλή / Μέρια / Υψηλή / Auto Αν το εκπεμπόμενο σήμα που λαμβάνει η τηλεόρασή σας είναι ασθενές, μπορείτε να ενερ

Page 72

Ελληνικά - 19Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σαςΠροετοιμασία : Πατήστε το κουμπί N SOURCE για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας P

Page 73 - Magyar - 19

Ελληνικά - 20Οθόνη υπολογιστήΡύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP) ❑Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows για

Page 74 - A számítógép képernyője

Ελληνικά - 21Αλλαγή των Ρύθμιση ήχουΛειτουργία ❑Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα χρησιμοποιείται όταν παρακολουθείτε μια

Page 75 - Hangszabályzás

Ελληνικά - 22Αυτόμ. ένταση → Off / On ❑Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος και, επομένως, είναι δύσκολο να προσαρμόζετε την έντα

Page 76 - A hangmód kiválasztása

Ελληνικά - 23Περιγραφή λειτουργιώνΡύθμιση της ώραςΡολόι ❑Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες λειτουργ

Page 77 - Funkcióleírás

Ελληνικά - 24Διαμόρφωση του μενού ΕγκατάστασηΓλώσσα μενού ❑Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα των μενού.Μετάδοση ❑Υπότιτλοι Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή

Page 78 - Folytatás…

Ελληνικά - 25Ασφάλεια ❑Παιδικό κλείδωμα → Off / On Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να π

Page 79 - Általános

English - 17White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B

Page 80 - Terméktámogatás / Bemenetek

Ελληνικά - 26Το πρόγραμμα υποστηρίζεταιΑυτοδιάγνωση ❑Δοκιμή εικόνας Εάν πιστεύετε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εικόνα, εκτελέστε τη δοκιμή εικό

Page 81 - Forráslista / Névszerkesztés

Ελληνικά - 27Λίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματοςΛίστα πηγών ❑Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές ε

Page 82 - Médialejátszás

Ελληνικά - 28Σύνδεση συσκευής USB1. Πατήστε το κουμπί POWER για να ανάψετε την τηλεόραση.2. Συνδέστε μια συσκευή USB που περιέχει αρχεία φωτογραφίας

Page 83

Ελληνικά - 29Χρήση της λειτουργίας Media PlayΑυτή η λειτουργία επιτρέπει την προβολή αρχείων φωτογραφίας και την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής που είνα

Page 84 - A Fényképlista eszközmenüje

Ελληνικά - 30Χρήση και ταξινόμηση της λίστας φωτογραφιώνΜπορείτε να ταξινομήσετε τις φωτογραφίες στη λίστα φωτογραφιών σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο κρι

Page 85

Ελληνικά - 31Προβολή φωτογραφίας ή παρουσίασης φωτογραφιώνΠροβολή μιας παρουσίασης φωτογραφιών ❑1. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε την επιθυ

Page 86 - A Zenelista eszközmenüje

Ελληνικά - 32Χρήση και ταξινόμηση της λίστας μουσικήςΜπορείτε να ταξινομήσετε τα αρχεία μουσικής στη λίστα μουσικής σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο κριτήρ

Page 87 - Lásd az 34. oldalt

Ελληνικά - 33Αναπαραγωγή μουσικήςΑναπαραγωγή ενός αρχείου μουσικής ❑1. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε το αρχείο μουσικής που θα αναπαράγετε

Page 88

Ελληνικά - 34Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας/μουσικής με χρήση Κατά την παρακολούθηση μιας παρουσίασης φωτογραφιών ή την ακρόαση μουσικής με χρήση του Me

Page 89 - Az Anynet

Ελληνικά - 35Σύνδεση συσκευών Anynet+Το Anynet+ είναι μια λειτουργία που σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρί

Page 90 - eszközök között

English - 18and ghosting that may appear on the screen.When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed. N

Page 91 - Felvétel

Ελληνικά - 36Ρύθμιση του Anynet+ Ρύθμιση της επιλογής ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Πατήστε το κουμπί TTOOLS για προβολή του μενού Εργαλεία. Μπορείτε επίσης να

Page 92 - Hallgatás külső vevőn

Ελληνικά - 37Κουμπιά τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης που είναι διαθέσιμα σε τρόπο λειτουργίας Anynet ❑+Τύπος συσκευής Κατάσταση λειτουργίας Διαθέσιμα κουμ

Page 93 - Teletext funkció

Ελληνικά - 38Ακρόαση μέσω δέκτηΜπορείτε να ακούτε ήχο μέσω ενός δέκτη, αντί από τα ηχεία της τηλεόρασης.1. Πατήστε το κουμπί TOOLS. Πατήστε το κουμπί

Page 94 - Magyar - 40

Ελληνικά - 39Συνεχίζεται...Δυνατότητα teletextΟι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετ

Page 95 - A TV-készülék falra rögzítése

Ελληνικά - 40Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίεςΤμήμα ΠεριεχόμενοA Αριθμός επιλεγμένης σελίδας.B Ταυτότητα καναλιού εκπομπής.C Αριθμός

Page 96 - A kábelek összefogása

Ελληνικά - 41Προετοιμασία για την εγκατάσταση του στηρίγματος1. Τοποθετήστε το στήριγμα με ροπή σύσφιξης 15kgf·cm ή χαμηλότερη. Αν η ροπή σύσφιξης δε

Page 97 - Hibaelhárítás

Ελληνικά - 42Στερέωση της βάσης εγκατάστασηςΤηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να

Page 98

Ελληνικά - 43Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτ

Page 99 - Magyar - 45

Ελληνικά - 44Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑπουσία εικόνας ή βίντεοΗ τηλεόραση δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρ

Page 100 - Műszaki leírás

Ελληνικά - 45Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑκούγεται ένας βόμβος από την τηλεόραση πλάσμα.Οι τηλεοράσεις πλάσμα συνήθως παράγουν έναν απαλό βόμβο. Αυτό είναι •

Page 101 - 

English - 19Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o

Page 102 - 

Ελληνικά - 46ΠροδιαγραφέςΟ περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδ

Page 103 - 

Bulgarian - 2 Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео иг

Page 104 - 

Bulgarian - 3BulgarianN O T Натиснете Забележка Тактилен бутон TOOLSПроверка на частите ..

Page 105 - 

PDP телевизорът трябва да се носи от двама или повече души. Никога не Nоставяйте PDP телевизора на пода, поради оп

Page 106 - 

Цветът и формата на уреда може да се различава за различните Nмодели.Докоснет

Page 107 - 

Bulgarian - 6Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени

Page 108 - 

Bulgarian - 71 Слот Поставете CI(CI+) (Общ интерфейс) карта в слота. (Вж. стр. 24)Когато не поставяте -   в някои канал

Page 109 - 

Bulgarian - 8Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 м от телевизора.Силната светлина може да попречи

Page 110 - 

Bulgarian - 9 Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано

Page 111 - 

 Когато телевизорът е включен, натиснете бутона . На екрана се показва главното меню. От лявата страна на м

Page 112 - O 

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Page 113 - 

English - 20PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu

Page 114 - 1 / 1 / 2009

При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки.Скрийнсейвърът с

Page 115 - 

 ❑  : Може да сменяте страните на цифровите канали.  : Може да сменяте стра

Page 116 - Reset obrazu

 ❑Можете директно да добавите диапазона за търсене на канали в режима за търсене на мрежа. (В зависимост от вс

Page 117 - Opcje obrazu

Като използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на

Page 118 - Polski - 19

 Ако приемате програма, която искате да гледате, каналът автоматично се превключва на запазения канал в списъка с кан

Page 119 - 

 ❑Можете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на вашите изисквания за гледане.

Page 120 - 

 Можете да регулирате цветовата температура за по-естествени цветове на картината. • / /

Page 121 - 

  →////Ако сигналът на излъчване, приеман от вашия телевизор, е слаб, можете да активирате

Page 122 - 

Предварителна настройка : Натиснете бутона N  , за да изберете режим 

Page 123 - 

Bulgarian - 20 ❑По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които о

Page 124 - 

English - 21Changing the Sound SettingMode ❑You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.Standard / Musi

Page 125 - 

 ❑Можете да избирате типа на специалния звуков ефект, който да се използва при гледането на дадено преда

Page 126 - 

Bulgarian - 22 ❑ /Всяка телевизионна станция има собствени условия на сигнал и затова не е лесно да се регулира силата на зву

Page 127 - 

Bulgarian - 23 ❑Настройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на тайм

Page 128 - Ciąg dalszy

 ❑Можете да задавате език за менюто. ❑ Можете да активирате или деактив

Page 129 - 

 ❑ Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разр

Page 130 - 3648x2432 2008/3/15

Bulgarian - 26 ❑ Ако мислите, че имате проблами с картината, направете тест на картината. Проверете цве

Page 131 - 

Bulgarian - 27 ❑Използвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници

Page 132 - Narzędzia

Bulgarian - 28 Натиснете бутона , за да включите телевизора. USB устройството, съдържащо снимки, музика

Page 133 - Photo Music Setup

Bulgarian - 29Тази функция ви дава възможност да разглеждате и слушате снимки, музикални файлове, съхранени на  у

Page 134 - 

Bulgarian - 30 ❑ ▲/▼/◄/►Мести курсора и избира елемент.E Изберете текущо избра

Page 135 - 

English - 22Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Page 136 - 

 ❑ Натискайте бутона ◄ или ► за да изберете желаната снимка от списъка със снимки.

Page 137 - 

Bulgarian - 32Може да сортирате музикалните файлове от списъка с музика по определен критерий. Натиснете

Page 138 - 

Bulgarian - 33 ❑ Натискане на бутона ◄ или ► за избор на музикалния файл, който да бъде

Page 139 - Polski - 40

Докато гледате слайдшоу или се изпълнява музика чрез Media Play, можете да настройвате

Page 140 - Polski - 41

++Anynet+ е функция, която ви дава възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsun

Page 141 - 

Bulgarian - 36+ ❑+НастройкаНатиснете бутона T, за да покажете менюто . Може също да покажете ме

Page 142 - 

Bulgarian - 37 ❑+  

Page 143 - Polski - 44

Bulgarian - 38Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора. Натиснете бутона . Натис

Page 144 - 

Bulgarian - 39Продължава...Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница

Page 145 - 

Страниците на телетекста са организирани в шест категории :  Номер на избраната страница.B Название на канала на излъчван

Page 146 - Οδηγίες χρήσης

English - 23Function DescriptionSetting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The curren

Page 147 - Περιεχόμενα

 Инсталирайте стенна конзола с диапазон на въртящ момент 15kgf·cm или по-малко. Внимавайт

Page 148 - Χρήση της βάσης στήριξης

Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необх

Page 149 - Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Ако имате някакви въпроси относно телевизора, първо се обърнете към този списък. Ако нито един от съветите

Page 150 - Πίσω μέρος τηλεόρασης

  Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен зд

Page 151 - Πλευρικό πάνελ τηλεόρασης

 Плазмените телевизори обикновено издават лек бръмчащ звук. Това е •нормално. Той е

Page 152 - Τηλεχειριστήριο

Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие.

Page 153 - Άναμμα και σβήσιμο

Česky - 2Pokyny pro uživateleRetence obrazu na obrazovce Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení p

Page 154 - Επισκόπηση της οθόνης

Česky - 3ČeskyN O TSymbol Stisknutí Poznámka Tlačítko na jeden dotek TOOLSObsahPřipojení a příprava televizoruKontrola součástí ...

Page 155 - Δυνατότητα Plug & Play

Česky - 4Použití stojanuPlazmový televizor by měly přenášet dvě osoby. Plazmový televizor nikdy Nnepokládejte na podlahu kvůli možnému poškození obra

Page 156 - Έλεγχος καναλιών

Česky - 5Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. NTlačítka na předním paneluFunkci tlačítka aktivuje

Page 157 - Ελληνικά - 13

English - 24Continued...Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate

Page 158 - Διαχείριση καναλιών

Česky - 6Seznámení s konektorovým panelemPři připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté. NPři připojování e

Page 159

Česky - 71 Zásuvka COMMON INTERFACE Do zásuvky zasuňte kartu CI(CI+) (Common Interface) (Informace najdete na straně 24)Není-li pro některé kanály v

Page 160 - Έλεγχος εικόνας

Česky - 8Dálkový ovladačDálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 23 metrů od televizoru.Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna siln

Page 161 - Επαναφορά εικόνας

Česky - 9Vložení baterií do dálkového ovladače1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače tak, jak ukazuje obrázek.2. Vložte dvě baterie vel

Page 162

Česky - 10Zobrazení nabídek1. Až se televizor zapne, stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou iko

Page 163 - Ελληνικά - 19

Česky - 11Funkce Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném pořadí.Spořič obrazovky se aktivuje

Page 164 - Οθόνη υπολογιστή

Česky - 12Ruční ukládání ❑Umožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru.Digitální kanál  (Digitální) Možnost Digitální kanál je k d

Page 165 - Έλεγχος ήχου

Česky - 13Možn. vyhl. kabel. sítě ❑Můžete přímo přidat rozsah vyhledávání kanálů v režimu síťového vyhledávání. (podle země)Počáteční frekvence • : Z

Page 166 - Ελληνικά - 22

Česky - 14Nabídka nástrojů seznamu kanálů ( ❑pod položkami Všechny kanály / Přidané kanály / Oblíbené)Stisknutím tlačítka N TOOLS zobrazíte nabídku n

Page 167 - Περιγραφή λειτουργιών

Česky - 15Načasované zobrazení Pokud vyhradíte program, který chcete sledovat, kanál se automaticky přepne na vyhrazený kanál v seznamu Seznam kanálů

Page 168 - Συνεχίζεται

English - 25Security ❑Child Lock  → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog

Page 169 - Ασφάλεια

Česky - 16Změna nastavení obrazuRežim ❑Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.Dynamický / Standardní / Eco / Film Stisknut

Page 170 - Υποστήριξη / Είσοδος

Česky - 17Vyvážení bílé Můžete upravit teplotu chromatičnosti za účelem dosažení přirozenějšího obrazu.Posun čer. / Posun zel. / Posun mod. / Více če

Page 171 - Ελληνικά - 27

Česky - 18Digitální NR → Vyp. / Nízká / Střední / Vysoká / Auto Pokud je signál televizního vysílání přijímaný televizním přijímačem slabý, je možné

Page 172 - Media Play

Česky - 19Nastavení televizoru a počítačePřednastavení : Stisknutím tlačítka N SOURCE vyberte režim PC.Automat. nastavení ❑Automatické nastavení umož

Page 173 - IMG_0335.JPG

Česky - 20Displej počítačeNastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) ❑Níže je uvedeno obvyklé nastavení zobrazení v systému Windo

Page 174

Česky - 21Změna standardu zvukuRežim ❑Můžete vybrat typ speciálních zvukových efektů, které mají být použity při sledování určitého vysílání.Standardn

Page 175 - Κανονική 3648x2432 2008/3/15

Česky - 22Automat. hlasitost → Vyp. / Zap. ❑Každá vysílací stanice využívá vlastní nastavení signálu, a proto není snadné upravovat hlasitost při každ

Page 176 - When I Dream

Česky - 23Popis funkcíNastavení časuHodiny ❑Nastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru. Aktuální

Page 177 - Εργαλεία

Česky - 24Konfigurace nabídky NastaveníJazyk Menu ❑Lze zvolit Jazyk menu.Vysílání ❑Titulky Můžete aktivovat nebo deaktivovat titulky. Pomocí této nab

Page 178

Česky - 25Zabezpečení ❑Dětský zámek → Vyp. / Zap. Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných po

Page 179 - Σχετικά με το Anynet

English - 26Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the Colour pattern

Page 180 - Ρύθμιση του Anynet

Česky - 26Podporovaný programAutomatická diagnóza ❑Test obrazu Pokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, proveďte test obrazu. Zkontrolujte ba

Page 181 - Ελληνικά - 37

Česky - 27Seznam zdrojů / Upravit názevSeznam zdrojů ❑Tuto možnost lze použít k výběru televizoru či dalších externích vstupních zdrojů, jako jsou pře

Page 182 - Ακρόαση μέσω δέκτη

Česky - 28Připojení zařízení USB1. Stisknutím tlačítka POWER zapněte televizor.2. Připojte zařízení USB s fotograemi nebo hudebními soubory ke kone

Page 183 - Συστάσεις για τη χρήση

Česky - 29Používání funkce Media PlayPomocí této funkce lze prohlížet soubory fotografií nebo přehrávat hudební soubory uložené na velkokapacitním pam

Page 184 - Ελληνικά - 40

Česky - 30Použití a řazení seznamu fotografiíFotografie můžete třídit v seznamu fotografií konkrétním způsobem.1. Stisknutím tlačítka MEDIA.P na dálk

Page 185 - Ελληνικά - 41

Česky - 31Zobrazení fotografie nebo prezentace Zobrazení prezentace ❑1. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou fotograi v seznamu. 2. Sti

Page 186 - Διευθέτηση των καλωδίων

Česky - 32Použití a řazení seznamu souborů hudbySoubory hudby můžete třídit v seznamu hudebních souborů konkrétním způsobem.1. Stisknutím tlačítka ME

Page 187 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Česky - 33Přehrávání hudby Přehrávání hudebního souboru ❑1. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte hudební soubor, který chcete přehrát.2. Stiskněte t

Page 188

Česky - 34Nastavení obrázků/hudby pomocí funkce Media PlayPři sledování prezentace nebo poslechu hudby pomocí funkce Media Play můžete nastavit obraz

Page 189 - Ελληνικά - 45

Česky - 35O systému Anynet+Připojení zařízení Anynet+Anynet+ je funkce umožňující kontrolovat všechna připojená zařízení Samsung podporující technolog

Page 190 - Προδιαγραφές

English - 27Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Page 191 - 

Česky - 36Nastavení systému Anynet+ Nastavení systému ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Stiskněte tlačítko TTOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Nabídku Anynet+ lze

Page 192 - 

Česky - 37Přepínání mezi zařízeními Anynet ❑+Typ zařízení Provozní stav Použitelná tlačítkaZařízení Anynet+Po přepnutí na zařízení v okamžiku, kdy je

Page 193 - 

Česky - 38Poslech prostřednictvím přijímačeZvuk můžete místo z reproduktoru televizoru poslouchat prostřednictvím přijímače.1. Stiskněte tlačítko TOO

Page 194 - 

Česky - 39Pokračování...Funkce TeletextVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstří

Page 195 - 

Česky - 40Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahA Vybrané číslo stránky.B Označení vysílajícího kanálu.C Číslo aktu

Page 196 - Вж. стр

Česky - 41Příprava před instalací držáku pro upevnění na zeď1. Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgf·cm nebo

Page 197 - 

Česky - 42Zabezpečení prostoru instalaceZajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání

Page 198 - 

Česky - 43Odstraňování závadPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto ti

Page 199 - 

Česky - 44Problém Možné řešeníŽádný obraz, žádné videoTelevizor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do síťové zásuvky ve

Page 200 - 

Česky - 45Problém Možné řešeníPlazmový televizor vydává bzučivý zvuk.Plazmové televizory obvykle vydávají slabý bzučivý zvuk. Takový stav je normální.

Page 201 - 

English - 28Connecting a USB Device1. Press the POWER button to turn the TV on.2. Connect a USB device containing photo, music and movie les to the

Page 202 - 

Česky - 46SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění.Název modelu PS50B

Page 203

Slovensky - 2 Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) z

Page 204

Slovensky - 3N O T Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo TOOLSKontrola dielov ...

Page 205

PZP by mali niesť dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte PZP na podlahu, Npretože by to mohlo

Page 206 - Нулиране картина

Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu. NDotknite sa každého z

Page 207 -  

Slovensky - 6Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté. NKe

Page 208 - 

Slovensky - 71 Priečinok Do priečinka vložte kartu CI(CI+) (Common Interface). (Pozrite si stranu 24)Keď pri niektorých kanáloch ne

Page 209 - 

Slovensky - 8Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.Činnosť diaľkového ovládača môže o

Page 210 - 

Slovensky - 9 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. Vložte dv

Page 211 - 

 Stlačte tlačidlo , keď je napájanie zapnuté. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Na ľavej strane ponuky sa n

Page 212 - 

English - 29Using the Media Play FunctionThis function enables you to view and listen to photo, music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) de

Page 213 - Продължава

Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.Šetrič obrazovky sa aktivuje, ak

Page 214 - (Вж. стр. 14)

 ❑  : Pre digitálne kanály môžete meniť krajinu.  : Pre analógové kanály môže

Page 215 - 

 ❑Môžete priamo pridať rozsah vyhľadávaných kanálov v režime vyhľadania siete. (V závislos

Page 216 - Bulgarian - 27

Pomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysi

Page 217

 Ak si vyhradíte program, ktorý sledujete, kanál sa automaticky prepne na vyhradený kanál v zozname kanálov, doko

Page 218

 ❑Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.

Page 219 - Устройство

 Na dosiahnutie prirodzenejších farieb obrazu môžete nastaviť teplotu farieb.

Page 220

 Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu

Page 221

Predvolený : Stlačte tlačidlo N , aby ste vybrali režim . ❑Automatické nastavenie

Page 222

Slovensky - 20 ❑Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický p

Page 223

English - 3EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Page 224 - 

English - 30Using and Sorting Photo ListYou can sort photos in the Photo List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the remote cont

Page 225 - 

 ❑Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania.

Page 226 - Bulgarian - 37

Slovensky - 22 ❑Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže nie je jednoduché upraviť hlas

Page 227 - 

Slovensky - 23 ❑Nastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV.Po každom stlače

Page 228 - 

 ❑Môžete nastaviť jazyk ponuky. ❑ Titulky môžete zapnúť a vypnúť. Použite tút

Page 229 - 

 ❑ Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako

Page 230 - 

Slovensky - 26 ❑ Ak si myslíte, že máte problém s obrazom, vykonajte test obrazu. Skontrolujte farebný v

Page 231 - 

Slovensky - 27 ❑Použite pre výber TV alebo iných externých vstupných zdrojov, ako sú napríklad DVD prehrávače

Page 232 - 

Slovensky - 28 Stlačte tlačidlo , aby ste zapli televízor. Pripojte USB zariadenie, ktoré obsahuje fotografie a hu

Page 233

Slovensky - 29Táto funkcia vám umožňuje prehliadať a počúvať súbory s fotografiami a hudbou uložené na zariadení USB trie

Page 234 - 

Slovensky - 30Fotografie v zozname fotografií môžete triediť podľa špecifického štandardu. Stlačte tlačid

Page 235 - 

English - 31Viewing a Photo or Slide Show Viewing a Slide Show ❑1. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the Photo list. 2. Press t

Page 236 - Pokyny pro uživatele

 ❑ Stláčaním tlačidla ◄ alebo ► si zvolíte požadovanú fotograu v zozna

Page 237 - Česky - 3

Slovensky - 32Hudobné súbory v zozname hudby môžete triediť podľa špecifického štandardu. Stlačte tlačidlo 

Page 238 - Kontrola součástí

Slovensky - 33 ❑ Stlačením tlačidla ◄ alebo ► zvoľte hudobný súbor, ktorý chcete prehrať,  Stlačte

Page 239 - Seznámení s ovládacím panelem

Počas sledovania prezentácie alebo počúvania hudby pomocou Media Play máte možnosť

Page 240 - Zadní panel televizoru

++Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky S

Page 241 - Boční panel TV

Slovensky - 36+ ❑+Stlačením tlačidla T zobrazíte ponuku . Ponuku systému Any

Page 242 - Dálkový ovladač

Slovensky - 37 ❑  

Page 243 - Zapínání a vypínání

Slovensky - 38Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV. Stlačte tlačidlo . Stlačte tlačidlo E, ab

Page 244 - Zobrazení na displeji

Slovensky - 39Pokračovanie...Väčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana

Page 245 - Funkce Plug & Play

Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií :  Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanálu. Číslo aktuál

Page 246 - Ovládání kanálů

English - 32Using and Sorting the Music ListYou can sort music files in the Music List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the re

Page 247 - O GUIDE

 Namontujte držiak na stenu s uťahovacím momentom v hodnote 15 kgf·cm alebo menej. Uvedomte si, že

Page 248 - Správa kanálů

Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabe

Page 249

Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje žiadny z týchto

Page 250 - Ovládání obrazu

  Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k si

Page 251 - Obnovení obrazu

 Plazmové televízory bežne vydávajú jemné bzučanie. To je bežné. Spôsobuje to •ele

Page 252

Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia. 

Page 253 - N SOURCE vyberte režim PC

Rome - 2Instrucţiuni pentru utilizatorRemanenţa imaginii pe ecran Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC con

Page 254 - Displej počítače

Rome - 3N O TSimbol Apăsaţi Notă Buton multifuncţional TOOLSCuprinsConectarea şi pregătirea televizoruluiVericarea componentelor ...

Page 255 - Nastavení zvuku

Rome - 4Conectarea şi pregătirea televizoruluiUtilizarea stativuluiTelevizorul PDP trebuie transportat de cel puţin două persoane. Nu aşezaţi Nniciod

Page 256 - Výběr zvukového režimu

Rome - 5Vizualizarea panoului de controlCuloarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model. NButoanele de pe panoul frontalAtingeţi fiecare b

Page 257 - Popis funkcí

English - 33Playing a Music Playing a music file ❑1. Pressing the ◄ or ► button to select a music le to be played.2. Press the (Play)/ENTERE button

Page 258 - Konfigurace nabídky Nastavení

Rome - 6Vizualizarea panoului de conectareAtunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite. N

Page 259 - Zabezpečení

Rome - 71 Slotul pentru COMMON INTERFACE Introduceţi cardul CI(CI+) (Interfaţă comună) în slot. (Consultaţi pagina 24)Când nu inseraţi - cardul CI(C

Page 260 - Podpora / vstup

Rome - 8TelecomandăPuteţi utiliza telecomandă de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.Performanţele telecomenzii pot  afectate de lumina puter

Page 261 - Seznam zdrojů / Upravit název

Rome - 9Montarea bateriilor în telecomandă1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.2. Introduceţi în t

Page 262

Rome - 10Vizualizarea meniurilor1. Cu televizorul pornit, apăsaţi butonul MENU. Este aşat meniul principal. În stânga meniului sunt aşate pictogram

Page 263

Rome - 11Caracteristica Plug & PlayCând televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază.Economizor

Page 264 - Zařízení

Rome - 12Memorarea canalelor Ţară ❑Canal digital  : Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale.Canal analogic  : Puteţi schimba ţara pentru cana

Page 265 - Normální 3648x2432 2008/3/15

Rome - 13Opţiune de căutare cablu ❑Puteţi adăuga direct intervalul de căutare a canalelor în modul de căutare a reţelei. (În funcţie de ecare ţară)Fr

Page 266

Rome - 14Gestionarea canalelorUtilizând acest meniu, puteţi adăuga / şterge sau seta canale preferate şi puteţi utiliza ghidul programelor pentru tran

Page 267 - Nástroje

Rome - 15Viz. cu temporizator În cazul în care rezervaţi un program pe care doriţi să-l vizionaţi, canalul este comutat automat la canalul rezervat î

Page 268

English - 34Picture / Music Settings Using Media PlayWhen watching a Slide Show or listening to music using Media Play, you can set the picture and so

Page 269 - O systému Anynet

Rome - 16Modificarea setărilor imaginiiMod ❑Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.Dinamic / Standa

Page 270 - Nastavení systému Anynet

Rome - 17Balans de alb Puteţi ajusta temperatura de culoare pentru culori mai naturale ale imaginilor.Depl. R / Depl. V / Depl. A / Nivel roşu / Nive

Page 271 - Nahrávání

Rome - 18Digital NR → Dezactivat / Scăzut / Mediu / Ridicat / Auto Dacă semnalul de transmisie recepţionat de televizor este slab, puteţi activa car

Page 272 - Česky - 38

Rome - 19Conectarea televizorului la PCPresetare : Apăsaţi butonul N SOURCE pentru a selecta modul PC.Ajustare automată ❑Funcţia Ajustare automată pe

Page 273 - Doporučení k používání

Rome - 20Afişajul PC-uluiConfigurarea aplicaţiei software pentru PC (bazată pe Windows XP) ❑Mai jos sunt aşate setările unui ecran Windows pentru un

Page 274 - Česky - 40

Rome - 21Schimbarea standardului de sunetMod ❑Puteţi alege tipul efectului special de sunet care va  folosit când vizionaţi o anumită emisiune.Standa

Page 275 - Připevnění televizoru ke zdi

Rome - 22Volum automat → Dezactivat / Activat ❑Fiecare post de emisie are propriile caracteristici de semnal, ceea ce face dicilă reglarea volumului

Page 276 - Připevnění kabelů

Rome - 23Descrierea funcţiilorSetarea oreiOră ❑Setarea orei este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale televizorului.Ora

Page 277 - Odstraňování závad

Rome - 24Configurarea meniului ConfigurareLimbă meniu ❑Puteţi seta limba pentru meniu.Difuzare ❑Subtitrare Puteţi activa sau dezactiva subtitrarea. U

Page 278 - Pokračování

Rome - 25Securitate ❑Blocare copii → Dezactivat / Activat Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi (copii) la anumi

Page 279 - Česky - 45

English - 35About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet

Page 280 - Specifikace

Rome - 26Program acceptatAuto-diagnoză ❑Test imagine În cazul în care credeţi că aveţi o problemă referitoare la imagine, efectuaţi testul pentru ima

Page 281 - 

Rome - 27Listă surse / Editare numeListă surse ❑Se utilizează pentru selectarea televizorului sau altor surse de intrare externe, cum ar  playere DVD

Page 282 - Slovensky

Rome - 28Conectarea unui dispozitiv USB1. Apăsaţi butonul POWER pentru a porni televizorul.2. Conectaţi un dispozitiv USB care conţine şiere foto,

Page 283 - 

Rome - 29Utilizarea funcţiei Media PlayAceastă funcţie vă permite să vizionaţi fotografii şi să ascultaţi fişiere muzicale salvate pe un dispozitiv US

Page 284 - 

Rome - 30Utilizarea şi sortarea listei de fotografiiPuteţi sorta fotografiile din lista de fotografii după un anumit criteriu.1. Apăsaţi butonul MED

Page 285 - 

Rome - 31Vizualizarea unei fotografii sau a unei expuneri de diapozitiveVizualizarea unei expuneri de diapozitive ❑1. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru

Page 286 - Pozrite si stranu

Rome - 32Utilizarea şi sortarea listei de muzicăPuteţi sorta fişierele muzicale din lista de muzică după un anumit criteriu.1. Apăsaţi butonul MEDIA

Page 287 - 

Rome - 33Redarea muzicii Redarea unui fişier muzical ❑1. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta un şier de muzică pentru redare.2. Apăsaţi butonu

Page 288 - 

Rome - 34Setările pentru imagine şi muzică în cazul utilizării Media PlayAtunci când vizionaţi o expunere de diapozitive sau ascultaţi muzică utilizân

Page 289 - 

Rome - 35Despre Anynet+Conectarea dispozitivelor Anynet+Anynet+ este o funcţie care vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate car

Page 290 - 

English - 36Setting Up Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) SetupPress the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selectin

Page 291 - 

Rome - 36Configurarea sistemului Anynet+Configurarea Anynet ❑+(HDMI-CEC)Apăsaţi butonul TTOOLS pentru a aşa meniul Instrumente. Puteţi de asemenea a

Page 292 - 

Rome - 37Butoanele telecomenzii televizorului disponibile în modul Anynet ❑+Tip de dispozitiv Stare de funcţionare Butoane disponibileDispozitiv Anyne

Page 293 - 

Rome - 38Ascultarea printr-un receptorPuteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.1. Apăsaţi butonul TOOLS. Apăsaţi buto

Page 294

Rome - 39Continuare...TeletextulMajoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletextului. Pagina de i

Page 295 - 

Rome - 40Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii :Parte ConţinutA Numărul paginii selectate.B Identitatea canalului de emisie.C Număr

Page 296 - Obnovenie nastavení obrazu

Rome - 41Pregătire înainte de instalarea suportului de perete1. Instalaţi suportul de perete strângând şuruburile la un cuplu de maxim 15 kgf·cm. Com

Page 297 - Možnosti obrazu

Rome - 42Asigurarea spaţiului de instalarePăstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare

Page 298 - 

Rome - 43DepanareDacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se apli

Page 299 - 

Rome - 44Problemă Soluţie posibilăNu există imagine, nu există videoTelevizorul nu porneşte. Vericaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a

Page 300 - 

Rome - 45Problemă Soluţie posibilăTelevizorul cu plasmă emite un zgomot de fond.Televizoarele cu plasmă emit în mod obişnuit un zgomot de fond uşor. A

Page 301 - 

English - 37TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode ❑Device Type Operating Status Available ButtonsAnynet+ DeviceAfter switching to the de

Page 302 - 

Rome - 46SpecificaţiiDescrierile şi caracteristicile din această broşură sunt oferite numai în scop informativ şi pot fi modificate fără preaviz.Nume

Page 303 - 

Srpski - 2Uputstva za korisnikaZadržavanje slike na ekranu Nemojte duže od 2 sata prikazivati statičnu sliku (npr. u video igrama ili kad povezujete

Page 304 - 

Srpski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaDugme za pristup jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvera delova ...

Page 305 - 

Srpski - 4Provera delovaUputstva za vlasnikaDaljinski upravljač / AAA baterije (2ea)Kabl za napajanje Krpa za čišćenjeDržač za kablove i žiceGaranc

Page 306 - 

Srpski - 5Prikaz kontrolne tableBoja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. NDugmad na prednjoj tabliPritisnite svako dugme da

Page 307

Srpski - 6Prikaz ploče sa priključcimaKad god povezujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. NPri pove

Page 308

Srpski - 71 Otvor COMMON INTERFACE Postavite CI(CI+) karticu u otvor. (Pogledajte stranicu 24)Ako ne ubacite - CI(CI+) KARTICU na nekim kanalima na

Page 309 - Zariadenie

Srpski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora.Jako osvetljenje može uticati na pe

Page 310 - Normálny 3648x2432 2008/3/15

Srpski - 9Stavljanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore, kao što je prikazano na s

Page 311

Srpski - 10Prikaz menija1. Kada je televizor uključen, pritisnite dugme MENU. Na ekranu će se prikazati glavni meni. Na levoj strani menija nalaze se

Page 312

English - 38Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button

Page 313

Srpski - 11Funkcija Plug & PlayKada prvi put uključite televizor, osnovna podešavanja automatski se pokreću, jedno za drugim.Čuvar ekrana će se ak

Page 314 - 

Srpski - 12Nastavlja se...Memorisanje kanala Zemlja ❑Digitalni kanal  : Možete da promenite zemlju za digitalne kanale.Analogni kanal  : Možete d

Page 315 - 

Srpski - 13Opcije kablovske pretrage ❑U režimu mrežne pretrage možete direktno odrediti opseg pretrage kanala (u zavisnosti od države)Početna frekvenc

Page 316 - 

Srpski - 14Upravljanje kanalimaPomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programsk

Page 317 - 

Srpski - 15Programirano gledanje Ako rezervišete program koji želite da gledate, kanal će biti automatski prebačen na rezervisani kanal sa liste kana

Page 318 - 

Srpski - 16Menjanje podešavanja slikeRežim ❑Možete da izaberete vrstu slike koja najviše odgovara vašim kriterijumima.Dinamična / Standardna / Eco / F

Page 319 - 

Srpski - 17Balans bele boje Možete da podesite temperaturu boje za prirodniju boju slike.Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave / Jark. crvene / J

Page 320 - 

Srpski - 18Smanj. šuma → Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko / Auto Ako je signal koji televizor prima slab, možete da aktivirate funkciju digitalnog s

Page 321 - 

Srpski - 19Podešavanje televizora za rad sa računaromUnapred podešeno : Pritisnite dugme N SOURCE da biste izabrali PC režim.Samopodešavanje ❑Automat

Page 322 - 

Srpski - 20Prikaz na računaruPodešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) ❑Ispod su prikazana podešavanja ekrana u opera

Page 323 - Pokračovanie

English - 39Continued...Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext ser

Page 324 - 

Srpski - 21Menjanje Podešavanje zvukaMod ❑Možete da izaberete tip specijalnih zvučnih efekata koji će se koristiti dok gledate određeni program.Standa

Page 325 - 

Srpski - 22Automatska jačina → Isklj. / Uklj. ❑Svaka stanica ima različit kvalitet signala, pa nije lako podešavati jačinu zvuka svaki put kada promen

Page 326

Srpski - 23Opis funkcijaPodešavanje vremenaSat ❑Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na televizoru.Tre

Page 327 - Rome - 3

Srpski - 24Konfigurisanje menija PodešavanjaJezik menija ❑Možete da postavite jezik za meni.Emitovanje ❑Titlovi Titlove možete aktivirati i deaktivir

Page 328 - Verificarea componentelor

Srpski - 25Bezbednost ❑Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, u gledanju prog

Page 329 - Rome - 5

Srpski - 26Podržani programSamostalna dijagnostika ❑Test slike Ako mislite da imate problema sa slikom, obavite testiranje slike. Proverite šablon bo

Page 330 - Rome - 6

Srpski - 27Lista izvora / uređivanje imenaLista izvora ❑Koristi se za izbor televizora ili drugog spoljašnjeg izvora signala, poput DVD plejera ili ka

Page 331 - Rome - 7

Srpski - 28Povezivanje USB uređaja1. Pritisnite dugme POWER da biste uključili televizor.2. Povežite USB uređaj koji sadrži fotograje i muzičke dat

Page 332 - Telecomandă

Srpski - 29Upotreba funkcije Media PlayOva funkcija omogućava prikazivanje fotografija i reprodukciju muzičkih datoteka koje su uskladištene na USB Ma

Page 333 - Pornirea şi oprirea

Srpski - 30Upotreba liste fotografija i njeno sortiranjeFotografije u listi fotografija možete da sortirate po određenom pravilu.1. Pritisnite dugme

Page 334 - Vizualizarea afişajului

English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa

Page 335 - Rome - 11

English - 40The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Page 336 - Controlul canalelor

Srpski - 31Prikazivanje fotografija ili prezentacije Prikazivanje prezentacije ❑1. Pomoću dugmeta ◄ ili ► izaberite željenu fotograju iz liste fotog

Page 337

Srpski - 32Upotreba liste muzičkih datoteka i njeno sortiranjeMuzičke datoteke u listi muzičkih datoteka možete da sortirate po određenom pravilu.1.

Page 338 - Gestionarea canalelor

Srpski - 33Reprodukcija muzike Reprodukcija muzičke datoteke ❑1. Pomoću dugmeta ◄ ili ► izaberite muzičku datoteku koju želite da reprodukujete.2.

Page 339

Srpski - 34Podešavanja za fotografije/muziku pomoću funkcije Media PlayTokom gledanja prezentacije ili slušanja muzike pomoću funkcije Media Play, mož

Page 340 - Controlul imaginii

Srpski - 35O funkciji Anynet+Povezivanje Anynet+ uređajaAnynet+ je funkcija koja vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podrž

Page 341 - Resetare imagine

Srpski - 36Podešavanje sistema Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) podešavanjePritisnite dugme TTOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Meni Anynet+ možete otv

Page 342

Srpski - 37Dugmad daljinskog upravljača za televizor dostupna u Anynet ❑+ režimuTip uređaja Status Dostupna dugmadAnynet+ uređajNakon prebacivanja na

Page 343 - Rome - 19

Srpski - 38Zvuk sa risiveraZvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora.1. Pritisnite dugme TOOLS. Pritisnite dugme ENTERE, a zatim

Page 344 - Afişajul PC-ului

Srpski - 39Nastavlja se...Funkcija teletekstaVećina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge

Page 345 - Controlul sunetului

Srpski - 40Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija :Deo SadržajA Broj izabrane strane.B Oznaka TV kanala.C Broj trenutne stranice ili in

Page 346 - Selectarea modului de sunet

English - 41Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the

Page 347 - Descrierea funcţiilor

Srpski - 41Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga n

Page 348 - Continuare

Srpski - 42Bezbedan prostor za instalacijuPridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila

Page 349 - Securitate

Srpski - 43Rešavanje problemaAko imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za reša

Page 350 - Asistenţă / Intrare

Srpski - 44Problem Moguće rešenjeNema slike, ne reprodukuje se video zapisTelevizor neće da se uključi. Proverite da li je kabl za napajanje ispravno

Page 351 - Listă surse / Editare nume

Srpski - 45Problem Moguće rešenjePlazma televizor ispušta zvuk brujanja.Plazma televizori obično ispuštaju zvuk tihog brujanja. To je normalno. Uzrok

Page 352

Srpski - 46SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici date su samo u informativne svrhe i mogu biti izmenjene bez prethodne najave.Ime modela

Page 353

Hrvatski - 2Upute za korisnike Nemojte prikazivati statične slike (npr. u video igri ili kod povezivanja računala s ovim

Page 354

Hrvatski - 3N O T Pritisnite NapomenaGumb za biranje jednim dodiromTOOLS Provjera dijelova ...

Page 355

Za prenošenje PDP televizora potrebne su dvije ili više osoba. PDP televizor Nnikada nemojte stavljati na pod zbog mog

Page 356

Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. Nploči Za rukovanje dodirnite svaki gumb..

Page 357 - Instrumente

English - 42Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 358

Hrvatski - 6Prilikom svakog priključivanja audio ili video sustava na televizor, provjerite jesu li su svi elementi isklju

Page 359 - Despre Anynet

Hrvatski - 71 utor U utor umetnite CI(CI+) (Common Interface) karticu. (Pogledajte stranicu 24)Ako nije umetnuta kartica - 

Page 360

Hrvatski - 8Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.Na rad daljinskog upravljača mo

Page 361 - Înregistrarea

Hrvatski - 9 Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. Umetnite

Page 362 - Depanarea sistemului Anynet

 Dok je napajanje uključeno, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se pojaviti glavni izbornik. Lijeva strana izbornika

Page 363 - Recomandări de utilizare

Kad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju osnovne postavke.Čuvar zaslona aktivira se ako dulje

Page 364 - Rome - 40

 ❑  : Možete promijeniti državu za digitalne kanale.  : Možete promijeniti drž

Page 365 - Rome - 41

 ❑Raspon pretraživanja kanala možete dodati izravno u način pretraživanja mreže (ovisno o državi)

Page 366 - Asamblarea cablurilor

Pomoću ovog izbornika možete dodavati/brisati kanale ili dodavati omiljene kanale te koristiti vodič za digitalno emi

Page 367 - Depanare

 Ako rezervirate program koji želite gledati, automatski se odabire rezervirani kanal u značajki Popis kanala, č

Page 368

English - 43TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s

Page 369 - Rome - 45

 ❑Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.

Page 370 - Specificaţii

 Možete podesiti temperaturu boja kako biste postigli prirodnije boje slike.

Page 371 - Uputstva za korisnika

 Ako je signal emitiranja koji televizor prima slab, možete aktivirati značajku sm

Page 372 - Srpski - 3

Postavljanje : Za odabir načina rada PC pritisnite gumb N . ❑Autopode

Page 373 - Korišćenje postolja

Hrvatski - 20 ❑U nastavku su prikazane postavke prikaza u operacijskom sustavu Windows

Page 374 - Prikaz kontrolne table

 ❑Možete odabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji će se koristiti prilikom gledanja trenutnog progra

Page 375 - Prikaz ploče sa priključcima

Hrvatski - 22 ❑Svaka televizijska kuća ima vlastite postavke signala, pa nije lako prilagoditi zvuk prilikom svake p

Page 376 - Srpski - 7

Hrvatski - 23Sat ❑Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor nud

Page 377 - Daljinski upravljač

Jezik izbornika ❑Možete odabrati jezik izbornika. ❑ Titlove možete aktivirati i d

Page 378 - Uključivanje i isključivanje

 ❑ Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa

Page 379 - Prikazivanje menija

English - 44Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet

Page 380 - Funkcija Plug & Play

Hrvatski - 26 ❑ Ako mislite da je slika na televizoru loša, provedite testiranje slike. Pogledajte uzora

Page 381 - Kontrola kanala

Hrvatski - 27 ❑Koristi se za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora kao što su DVD uređaji ili kabel

Page 382

Hrvatski - 28 Pritisnite gumb  kako biste uključili televizor. Povežite USB uređaj na kojem se nalaze datoteke s fot

Page 383 - Upravljanje kanalima

Hrvatski - 29Pomoću ove funkcije možete pregledavati i slušati fotografije i glazbene datoteke pohranjene na USB uređaju

Page 384

Hrvatski - 30 ❑ Rad▲/▼/◄/►Pomicanje pokazivača i odabir stavke.ENTERE Odaberite trenut

Page 385 - Kontrola slike

 ❑ Pritisnite gumb ◄ ili ► kako biste odabrali željenu fotog

Page 386 - Resetovanje slike

Hrvatski - 32Glazbene datoteke na popisu glazbe možete sortirati prema određenom standardu. Pritisnite gumb 

Page 387

Hrvatski - 33 ❑ Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir glazbene datoteke koju želite slušati. Priti

Page 388 - Srpski - 19

Kod gledanja prikaza prezentacije ili slušanja glazbe pomoću funkcije Media Play može

Page 389 - Prikaz na računaru

O Anynet++Anynet+ je funkcija koja omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Sam

Page 390 - Kontrola zvuka

English - 45Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by

Page 391 - Izbor režima zvuka

Hrvatski - 36+ Anynet ❑+ Pritisnite gumb T za prikazivanje izbornika . Izbornik Anynet+

Page 392 - Opis funkcija

Hrvatski - 37 ❑+  Anynet+Nakon prelaska na

Page 393 - Nastavlja se

Hrvatski - 38Zvuk možete slušati preko prijemnika umjesto zvučnika televizora. Pritisnite gumb . Pritisnite gumb ENTE

Page 394 - Opšte postavke

Hrvatski - 39nastavak...Većina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge telet

Page 395 - Podrška / Ulaz

Stranice teleteksta organizirane su u 6 kategorija : A Odabrani broj stranice.B identitet kanala emitiranja. Trenutni broj st

Page 396 - Srpski - 27

 Montirajte zidni nosač s rasponom momenta sile od 15 kg/cm ili manje. Napominjemo da se dijelovi

Page 397

Ostavite traženu udaljenost između proizvoda i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali prav

Page 398

Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jedan savjet za r

Page 399 - Bezbedno uklanjanje

 Provjerite priključke kabela. Provjerite je li video kabel priključen na audio ulaz. •Provjerite

Page 400

 Plazma televizori obično proizvode tiho zujanje. To je normalno. Zvuk je prouzrokovan •elek

Page 401

English - 46SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Page 402 - 00:00:02 / 00:04:55

Opisi i karakteristike u ovoj knjižici dane su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.

Page 403

 (Applicable in the European Union and other European countries with separat

Page 404 - O funkciji Anynet

 (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 405 - uređaja

Software LicenseThis product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. This product uses parts of the software owned by the Freetype

Page 406 - Snimanje

2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the st

Page 407 - Zvuk sa risivera

Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any thi

Page 408 - Preporuke za korišćenje

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1

Page 409 - Srpski - 40

license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or c

Page 410 - Srpski - 41

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.Also add i

Page 411 - Povezivanje kablova

those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source file

Page 412 - Rešavanje problema

or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the

Page 413

a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a p

Page 414 - Srpski - 45

MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G

Page 415 - Specifikacije

Magyar - 2Használati útmutatóKépernyőbeégés Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy a ké

Page 416 - Upute za korisnike

Magyar - 3MagyarN O TJelzés Gomb Megjegyzés Nyomógomb TOOLSTartalomA TV csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzése ...

Page 417 - Hrvatski

Magyar - 4Az állvány használataA plazmaképernyő mozgatásához legalább két ember szükséges. Ne helyezze a Nplazmaképernyőt a padlóra, mert ez a készül

Page 418 - 

Magyar - 5A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet. NAz előlapon található gombokA működtetéshez érintse meg az egy

Page 419 - 

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Page 420 - 

Magyar - 6A csatlakozópanel áttekintéseMinden esetben, amikor audio- vagy videorendszert csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg róla, hogy minden e

Page 421 - 

Magyar - 71 COMMON INTERFACE nyílás Ebbe a nyílásba helyezheti be a CI(CI+) (Közös interfész) kártyát. (Lásd az 24. oldalt)Ha a - CI(CI+) CARD kárty

Page 422 - 

Magyar - 8TávirányítóA távirányítót a televíziótól 23 méteres távolságon belül használhatja.Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét.

Page 423 - 

Magyar - 9Az elemek behelyezése a távirányítóba1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját.2. Tegyen be két AAA méretű elemet. A

Page 424 - 

Magyar - 10A menürendszer áttekintése1. A készülék bekapcsolása után nyomja meg a MENU gombot. A főmenü megjelenik a képernyőn. A menü bal oldalán lá

Page 425 - 

Magyar - 11A Plug & Play funkcióA TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők.

Page 426 - 

Magyar - 12A csatornák tárolása Ország ❑Digitális csatorna  : Az ország beállítása digitális csatornák esetén.Analóg csatorna  : Az ország beállí

Page 427 - N ENTER

Magyar - 13Kábeles keresési opció ❑A pásztázandó csatornaállományt közvetlenül a hálózatkeresés üzemmódban adhatja meg.(Az adott országtól függően)Kez

Page 428 - 

Magyar - 14Csatornák kezeléseEzzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, és

Page 429

Magyar - 15Időzített megtekintés Ha elő kíván jegyezni egy műsort, amit később majd szeretne megnézni, a TV-készülék automatikusan átvált a csatornal

Page 430 - 

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (CI+) (Common Interface) card into the slot. (refer to page 24)When not in - serting CI (CI+) CARD in s

Page 431 - Ponovno postavljanje slike

Magyar - 16A kép beállításainak módosításaÜzemmód ❑Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.Kiemelt / Normál / Eco / Film A TTOO

Page 432 - Mogućnosti slike

Magyar - 17Fehéregyensúly A színhőmérsékletet természetesebb színekre állíthatja be.P-eltolás / Z-eltolás / K-eltolás / P-nyereség / Z-nyereség / K-n

Page 433 - N 

Magyar - 18Dig. Zajcsökk. → Ki / Alacsony / Közepes / Magas / Auto Ha gyenge a TV-készülék által fogadott sugárzási jel, bekapcsolhatja a digitális z

Page 434 - 

Magyar - 19A TV beállítása a számítógéppelElőzetes beállítás : A N SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC-üzemmódot.Autom. beállítás ❑Az automati

Page 435 - 

Magyar - 20A számítógép képernyőjeA (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása ❑Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy sz

Page 436 - Hrvatski - 22

Magyar - 21A hang alapbeállításának módosításaÜzemmód ❑Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni kívánt speciális hanghatásokat.Normál /

Page 437 - 

Magyar - 22Autom. hangerő → Ki / Be ❑Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért bonyolult és kényelmetlen, ha minden egyes

Page 438

Magyar - 23FunkcióleírásA pontos idő beállításaÓra ❑Az órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Az N IN

Page 439 - 

Magyar - 24A Beállítások menü konfigurálásaMenü nyelve ❑A menü nyelvének kiválasztása.Műsorszórás ❑Felirat A feliratok megjelenítése vagy elrejtése.

Page 440 - 

Magyar - 25Biztonság ❑ Gyermekzár → Ki / Be A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció segítségével megakadályozhatja, hogy illeték

Page 441 - Hrvatski - 27

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 442

Magyar - 26ProgramtámogatásÖndiagnosztika ❑Képteszt Akkor végezze el ezt a tesztet, ha úgy gondolja, gond van a képpel. Annak ellenőrzéseként, hogy f

Page 443

Magyar - 27Forráslista / NévszerkesztésForráslista ❑A TV vagy egyéb, a TV-készülékhez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-lejátszó vagy Kábeles

Page 444

Magyar - 28USB-eszköz csatlakoztatása1. A TV-készülék bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot.2. Csatlakoztassa a kép- és zenefájlokat tartalmazó

Page 445

Magyar - 29A Médialejátszás funkció használataEz a funkció lehetővé teszi az USB-tárolóeszközökre (MSC) elmentett fénykép- és zenefájlok megtekintését

Page 446

Magyar - 30A Fényképlista használata és rendezéseBizonyos elvek szerint rendezheti a fényképeket a Fényképlistán.1. Nyomja meg a távirányító MEDIA.P

Page 447 - Pomak  Podesi

Magyar - 31Fénykép vagy diavetítés megtekintéseDiavetítés megtekintése ❑1. A ◄ vagy ► gomb megnyomásával válassza ki a kívánt fényképet a fényképlist

Page 448

Magyar - 32A zenelista használata és rendezéseA zenefájlokat a Zenelistán különböző szempontok szerint rendezheti.1. Nyomja meg a távirányító MEDIA.P

Page 449 - O Anynet

Magyar - 33Zenefájl lejátszásaZenefájl lejátszása ❑1. Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a lejátszani kívánt zenefájl kiválasztásához.2. Nyomja meg a (Lej

Page 450 - 

Magyar - 34Kép- és zenebeállítások a Médialejátszás segítségévelDiavetítés vagy zenehallgatás közben a Médialejátszás segítségével beállíthatja a képe

Page 451 - 

Magyar - 35Az Anynet+Anynet+ eszközök csatlakoztatásaAz Anynet+ egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Samsung TV távirányítójával az összes

Page 452 - 

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Page 453 - 

Magyar - 36Az Anynet+ beállításaAnynet ❑+(HDMI-CEC) BeállításA TTOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti az Eszközök menüt. Az Anynet+ menüjét az Esz

Page 454 - 

Magyar - 37A TV távirányítójának Anynet ❑+ módban használható gombjaiEszköz típusa Mikor működtethető Használható gombokAnynet+ eszközAz eszközre tört

Page 455 - 

Magyar - 38Az Anynet+ funkcióval kapcsolatos hibaelhárításHiba MegoldásAz Anynet+ nem működik. Ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik-e Anynet •+ fu

Page 456 - 

Magyar - 39Folytatás…Teletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tárgy

Page 457 - 

Magyar - 40A teletext oldalak hat kategóriába vannak besorolva :Betűjel TartalomA Kiválasztott oldalszám.B A sugárzó csatorna azonosítója.C Aktuális o

Page 458 - 

Magyar - 41A fali konzol felszerelésének előkészületei1. Rögzítse a fali konzolt legfeljebb 1,5 Nm nyomatékkal. Az alkatrészek megrongálódhatnak, ha

Page 459 - 

Magyar - 42A biztonságos felszerelésTartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érde

Page 460 - 

Magyar - 43HibaelhárításHa kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek köz

Page 461

Magyar - 44Probléma Lehetséges megoldásNincs sem álló-, sem mozgóképA TV-t nem lehet bekapcsolni. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatl

Page 462

Magyar - 45Probléma Lehetséges megoldásA plazma TV zúg.A plazma TV esetében normális a halk zúgás. Ez a jelenség nem rendellenes. Azok •az elektromos

Comments to this Manuals

No comments